Изменить размер шрифта - +

         Кто его доставит мне,

         Награжу того я чином:

         Будет думным дворянином.

         Если ж умный мой приказ

         Не исполните… я вас!..»

         Осетры тут поклонились

         И в порядке удалились.

 

         Через несколько часов

         Двое белых осетров

         К киту медленно подплыли

         И смиренно говорили:

         «Царь великий! Не гневись!

         Мы всё море уж, кажись,

         Исходили и изрыли,

         Но и знаку не открыли.

         Только Ёрш один из нас

         Совершил бы твой приказ:

         Он по всем морям гуляет,

         Так уж, верно, перстень знает;

         Но его, как бы назло,

         Уж куда-то унесло».

         «Отыскать его в минуту

         И послать в мою каюту!» —

         Кит сердито закричал

         И усами закачал.

 

         Осетры тут поклонились,

         В земский суд бежать пустились

         И велели в тот же час

         От кита писать указ,

          Чтоб гонцов скорей послали

         И Ерша того поймали.

         Лещ, услыша сей приказ,

         Именной писал указ;

         Сом (советником он звался)

         Под указом подписался;

         Чёрный рак указ сложил

         И печати приложил.

         Двух дельфинов тут призвали

         И, отдав указ, сказали,

         Чтоб, от имени царя,

         Обежали все моря

         И того Ерша-гуляку,

         Крикуна и забияку,

         Где бы ни было, нашли,

         К государю привели.

         Тут дельфины поклонились

         И Ерша искать пустились.

 

         Ищут час они в морях,

         Ищут час они в реках,

         Все озёра исходили,

         Все проливы переплыли,

         Не могли Ерша сыскать

         И вернулися назад,

         Чуть не плача от печали…

 

         Вдруг дельфины услыхали,

         Где-то в маленьком пруде

         Крик неслыханный в воде.

Быстрый переход