Оператор откинулся на спинку стула и вдруг нахмурился.
- Но я тебя не знаю.
Руиз пожал плечами.
- Фараон - большой край. Такой ничтожный человечек, как я, может
приобрести известность только в очень небольшой его части.
Его клиент кисло усмехнулся.
- Ей-богу, правда. Ну что ж, мы тут вдалеке от караванных путей,
поэтому у нас не было своего постоянного продавца змеиного масла с тех
пор, как Ефрем разгневал Лорда, и Ронтлесес поломал ему ноги. Я могу у
тебя купить, если только ты мне докажешь, что тебе можно доверять.
- А почему бы тебе мне не доверять? - Руиз вытащил брусок фарфора, и
мужчина тщательно его рассмотрел. Наконец он кивнул.
- Вроде как все в порядке. Но я не такой храбрый, чтобы рисковать
пробовать дрянное масло. Не хочу, чтобы потом у меня изо рта пена пошла и
я грыз бы собственное мясо на руках. Ты со мной покуришь?
Руиз сделал великолепный жест согласия.
- Если я должен таким образом завоевать твое доверие и кошелек... Но
сперва - деньги!
После четверти часа оживленного спора они пришли к взаимно приемлемой
цене за розовый флакон.
Деньги перешли из рук в руки, и покупатель взял очень бережно розовый
флакон.
- Кстати, - сказал он, - меня зовут Ниджинтс.
Руиз кивнул.
- Вухийя, к вашим услугам.
Он взял медную трубку и открыл небольшой каменный ларчик-кисет, из
которого он взял щепотку растертых водорослей. Он набил ими крохотную
чашечку трубки и подождал, пока Ниджинтс выбирал фарфоровую и
приготавливал ее.
На широком красном лице Ниджинтса было выражение приятного
предвкушения, и он, казалось, не торопился. Он любовно держал флакон,
рассматривая его на свет, который пробивался сквозь соломенную крышу.
Наконец он вздохнул и постучал горлышком флакона по краю стола, пока
горлышко не отвалилось. Он выпустил только самую маленькую капельку в
трубку Руиза.
Руиз изобразил на лице выражение подходящего к случаю предвкушения
удовольствия и наклонил трубку к огоньку лампы. Он втянул сладкий дым
глубоко в легкие, и Ниджинтс расплылся в солнечной улыбке.
- Ты куришь решительно и без страха, - сказал Ниджинтс и капнул каплю
масла куда поболее в собственную трубку.
Змеиное масло наполнило сознание Руиза замечательной остротой
восприятия. Ряды флаконов на секунду показались пылающими звездами в
черноте космоса.
- Звездный свет - это самый опасный наркотик, - пробормотал он.
Лицо Ниджинтса казалось почти прекрасным в его неприкрытой
напряженной жадности.
Релия-потаскушка мела общий зал, и на секунду Руиза покорила ее
замызганная прелесть. |