Изменить размер шрифта - +

 Киммар, расположенный на восточном берегу Мозаффара, размерами напоминал Нуурат. Город был построен на самом берегу и защищен со стороны джунглей стеной.

 Когда они подошли к городу, на рейде стоял всего один корабль, едва ли достаточно вместительный для перевозки людей, не говоря уже о золоте, которое почти каждый пират упрямо тащил в заплечном мешке, и добыче, которую они надеялись захватить.

 Впрочем, через день к городу подошли три огромных корабля для перевозки сокровищ, и Гарет задумался, не собирается ли здесь флот для ежегодного обхода побережья.

 Ему понравился окончательный план. Особенно подкупала его простота. Пираты должны были захватить корабли на реке, а солдаты Исета и кашианцы – атаковать город с севера, со стороны устья реки. Гарет считал, что линияты меньше всего ожидали нападения с этой стороны.

 Все отряды выдвинулись на позиции и притаились в ожидании последнего сигнала.

 – Давай только не натворим глупостей, —сказала Косира.

 – Этого я обещать не могу.

 – Я имею в виду, давай не дадим себя убить.

 – Это в мои планы не входит.

 – Тогда не злись, когда начнется бой, – тщательно подбирая слова, сказала Косира.

 Гарет как раз собирался это сделать, вспомнив об убитых родителях, своем поселке, Кноле Н'б'ри, и тут до него дошел смысл слов Косиры.

 – Извини, – сказал он. – Обещаю не терять хладнокровия.

 Косира улыбнулась и поцеловала его.

 – Оставайся спокойным, пусть они теряют голову.

 – Моя романтичная возлюбленная, – сказал Гарет и крепко поцеловал ее.

 В сумерках солдаты обошли город, а комендоры сели в лодки уже в полной темноте.

 Пираты настороженно посматривали на городские стены, но Гарет узнал у Исета, что люди, смотрящие из хорошо освещенного места в темноту, вряд ли что-нибудь заметят, тем более такие маленькие лодки.

 Каноэ Гарета совершенно бесшумно подошло к кораблю, и сидящий на корме гребец схватился за якорную цепь. Гарет, зажав кинжал в зубах, стал подниматься по ржавой, покрытой слизью цепи. Он остановился у края борта, осторожно выглянул, никого не увидел на палубе и перекатился через леер. Косира последовала за ним.

 Вслед за ними на борт поднялись другие пираты и, приготовив ножи, разошлись по палубе.

 На юте несли вахту два матроса. Ножи воткнулись в их спины, и мертвые тела опустились на палубу.

 Гарет зарядил пистолет на тот случай, если на борту окажется Бегун, и скользнул через люк в офицерский отсек.

 Чудовища здесь не оказалось, были лишь спящие люди, которым не суждено было проснуться. На нижней батарейной палубе они обнаружили спящих в гамаках матросов. Пираты вложили ножи в ножны и обнажили сабли. Трое матросов проснулись, услышав предсмертные хрипы товарищей, и скоро присоединились к ним. Корабль удалось захватить бесшумно, если не считать одного сдавленного крика.

 Техиди и Гарет быстро осмотрели пушки. В них не было ничего необычного, как и в порохе, запалах и сложенных в погребе ядрах. Техиди сделал интересное открытие, определив, что на корабле есть разрывные заряды. Он улыбнулся Гарету:

 – Они нам пригодятся, когда начнется самое интересное.

 Гарет кивнул:

 – Первый залп следует произвести ядрами.

 – Кого учить собрался, – огрызнулся Техиди и приказал комендорам заряжать орудия.

 Остальные пираты при помощи кашианцев в каноэ спускали кормовой якорь.

 Дюжина матросов под командованием Фролна осталась на этом корабле, а остальные пираты перешли ко второму, который также удалось захватить бесшумно, как, впрочем, и третий.

Быстрый переход