Изменить размер шрифта - +
 – Не помнишь? Мой отец был чемпионом Нижних Земель по борьбе.

– Что ж, тогда все понятно, – сказал Холмотоп, позволяя ей встать.

Красотка поспешно вскочила на ноги.

– Где она? – На ее лице появилось разочарование. – Сбежала...

Билл тоже окинул взглядом поляну. Факт не подлежал сомнению: Совершенно Очаровательная исчезла.

– Ну что ж, – философски произнесла Красотка. – Она все равно где‑то рядом. Я могу поймать ее в любое время, когда только захочу.

Она и Холмотоп повернулись и посмотрели на Билла.

– Как насчет того, чтобы развязать меня? – спросил Билл.

– Само собой, – сказал Холмотоп.

Он обошел вокруг дерева, к которому был привязан Билл, и начал освобождать его запястья от веревок.

Билл терпеливо переносил боль, пока толстые пальцы Холмотопа неуклюжими рывками освобождали его руки от пут. Как только он встал на ноги, тут же спросил:

– Как вы меня нашли?

– Ну, я не знаю, как он тебя нашел, – слегка фыркнув, сказала Красотка, – но Штучка‑или‑Две и Совершенно Очаровательная весь день болтали, и я почувствовала, что что‑то затевается. Когда они и Папаша Скрип отправились в лес, вместо того чтобы присоединиться ко всем остальным у кузницы, я пошла следом. На несколько минут я их потеряла в лесу, а потом пошарила вокруг – и нашла их, с тобой вместе.

– Значит, вот как все было, – сказал Холмотоп, любуясь ею с высоты своего роста. – Твой старик, Еще‑Варенья, неожиданно подошел ко мне, когда я ждал у кузницы. «Хочу с тобой поговорить, Почтальон, – сказал он мне и отвел меня за сарай. – Ты не видел мою дочь?» – спросил он у меня. «Нет, – сказал я. – Почему я должен был ее видеть?» – «Потому что все немного странно, – задумчиво сказал Еще‑Варенья. – Я только что видел, как Совершенно Очаровательная и Штучка‑или‑Две вместе с Папашей Скрипом ушли в лес, а моя дочь следом за ними. Естественно, я не придал этому особого значения, хотя наступило время приготовить что‑нибудь горяченькое, чтобы ублажить мой нежный желудок, а Красотки могло не оказаться поблизости...» – И он по своему обыкновению погладил себя по брюху. – «Это действительно странно, особенно если учесть, что к этому времени Кирка‑Лопата уже должен был появиться у кузницы». Что ж, – сказал Холмотоп, многозначительно глядя на Билла, – мне тоже казалось, что тебе время появиться там. Так что я спросил его, где он видел Красотку и остальных и в какую сторону они все пошли. Затем я отправился в Представительство, но тебя там не было. Я пошел в лес и, подумав, решил, что не будет ничего страшного, если я попробую позвать тебя по имени и посмотрю, не ответишь ли ты. Что ж, – закончил Холмотоп, – ты ответил. И вот я здесь.

– Понятно, – сказал Билл. – Интересно, как это получилось, что Еще‑Варенья все видел?

Красотка и Холмотоп уставились на Билла, озадаченно наморщив носы.

– Будем считать, что просто так получилось, Кирка‑Лопата, – сказал Холмотоп.

– Понятно, – снова сказал Билл.

В его голове возникло множество вопросов, на которые он хотел бы получить ответ у Красотки и Холмотопа – в особенности у Холмотопа. Но он вспомнил, что еще не закончил свои дела в деревне.

– Отвези меня лучше обратно в своем седле, – сказал он Холмотопу. – Я уже на добрых три часа опоздал к кузнице.

Холмотоп в ужасе уставился на него, так же как и Красотка. Наступила тишина.

– Что ты, Кирка‑Лопата, – наконец сказал Холмотоп, – тебе сейчас туда нельзя!

Билл уставился на него:

– Почему нельзя?

– Почему? Да потому что.

Быстрый переход