Изменить размер шрифта - +
На совете появились женщины, чего не было в прошлом, а торговля почти не велась.

Прибыв вместе с пленником и маленьким отрядом на место, Джон из клана хоков огляделся, посмотрев на просторные пещеры, которые стараниями воинов еще больше увеличились. Джон одобрительно кивнул. В случае, если их обнаружат враги, здесь хватит места, чтобы спрятаться всем приехавшим на общий сбор.

— Развяжи глаза Сэмюелю из деруддеров, — попросил кацик Дона из клана кларков, — и сдай его под охрану. Ему ни за что не отыскать это место. Прежде всего я прослежу за установкой лазеров — они защитят, если на нас нападут во время заседания. Затем доложу обо всем другим верховным вождям.

Дон усмехнулся:

— Только держись подальше от служителей, Джон. Поговаривают, будто они собираются лишить тебя кильта. Не надо ходить далеко за доказательствами — ты уже десятки раз нарушал запреты.

Джон пренебрежительно фыркнул:

— И еще десятки раз нарушу, раз уж нам приходится защищаться от безродных из Другого Мира.

Развернув коня, он повел свой отряд на поиски подходящего места для лазерных пушек.

Задумчиво глядя ему вслед, Деруддер, ни к кому не обращаясь, заметил:

— Это самый опасный человек на всей Каледонии. Дон насмешливо проговорил:

— Для тебя, Сэмюель из деруддеров, может быть, и так, а для наших кланов он — надежда на победу.

Деруддер перевел глаза на воина:

— Кланы никогда не победят, Дон Кларк. Ваш верховный боевой кацик, вне всякого сомнения, храбр, но именно из-за таких, как он, продолжится ваше уничтожение, поскольку он никогда не сдастся и будет вести к гибели других. Из истории Матери-Земли мне вспоминается великий… по-вашему, боевой кацик. Он вел безнадежную гражданскую войну. Его так любили и уважали, он был таким талантливым полководцем, что продолжал воевать еще два года после того, как не осталось ни единого шанса на победу. В итоге страна оказалась в руинах, а десятки тысяч бравых солдат и с той и с другой стороны, которые могли бы жить, погибли. Более ста лет после того, как завершился этот конфликт, его соотечественники продолжали чтить память кацика, не догадываясь о том, что для своего народа он оказался проклятием, а не благословением. Его имя Ли…[14]

Нахмурившись, Дон ответил:

— Посмотрим, пришелец из Другого Мира. Но храбрых воинов из кланов никогда не одолеть безродным солдатам, слюнтяям, которые боятся честно сражаться с мечом, карабином или ножом, а прячутся в огромных укрепленных городах, убивая издалека, да еще с воздуха.

Деруддер сурово проговорил:

— Это часто встречающееся заблуждение, воин. Я не смог бы вспомнить много примеров того, как соплеменники защищались от цивилизованных людей при помощи их же оружия. Ты никогда о них не слышал, но я назвал бы ацтеков, зулусов, инков, ирокезов, сиу — все они были героями и тоже питали иллюзии, будто храбрые дикари способны противостоять уступавшим им в смелости людишкам, хотя и вооруженным современной техникой.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, Сэмюель из деруддеров, — сказал Дон. — Пойдемте-ка лучше, я прослежу, чтобы до начала заседания вас взяли под охрану. — Он показал дорогу.

— Что им от меня надо? — пробурчал Деруддер.

Дон усмехнулся:

— Узнаете на совете.

 

Управившись с делами, Джон с тяжелым сердцем остановился перед своей палаткой, на вершине которой красовался флажок верховного вождя хоков.

Та, которую искал Джон, расчесывала шерстяную пряжу на женской половине и приветливо улыбнулась ему, когда он вошел.

— Элис, — обратился к ней Джон. — Элис из клана томпсонов!

— Джон, — мягко заметила она, — может быть, ты наконец-то готов принять сому и войти со мною в Святилище Калкина?

Его лицо исказилось от страдания.

Быстрый переход