Изменить размер шрифта - +

 

Затем Милдред протянула Квиллеру сверток, обернутый в подарочную бумагу.

 

– Это тебе к какому-нибудь празднику. Взгляни, что там.

 

Развернув несколько слоев бумаги, Квиллер обнаружил кленовую шкатулку.

 

– Вы предугадали мое желание! – воскликнул он. – Я так хотел приобрести эту вещь, но её уже продали. А оказывается, она была куплена для меня! Удивительная работа. Посмотрите, как идеально подогнана крышка. Я поставлю её на столе в библиотеке, рядом с телефоном.

 

Арчи вручил ему что-то небольшое и плоское, оказавшееся компакт-диском.

 

– Ты любишь фортепьяно, Квилл, а этот музыкант – настоящий мастер.

Квиллер вставил диск в стереопроигрыватель, и они послушали Моцарта, Бетховена и Римского-Корсакова.

– <Полёт шмеля>! – воскликнул Квиллер.

– В память о прошлом, – сказал Арчи.

В этот момент раздался глухой шлепок: Коко спрыгнул с камина и, приблизившись к динамикам, стал их обнюхивать.

– Догадываетесь, что он ищет? – спросил Квиллер.

Коко повертел головой, затем, усевшись, принялся ловить что-то в воздухе. Когда <Полет шмеля> закончился, Коко вернулся на прежнее место.

– Вот так кот! – восхитился Арчи.

– Вот так композитор! – отозвался Квиллер.

 

 

В отель они прибыли на машине Райкеров. Милдред заранее их просветила:

 

– Нам предложат на выбор два меню. Одно традиционное: суп, салат и основное блюдо. Но я предлагаю попробовать другое – обед нового столетия, пять маленьких экспериментальных блюд. Шеф-повар Винго считает, что люди, понимающие толк в еде, уже по горло сыты непременным мясом с картофелем.

 

 

– Это он  так считает, – поморщился Арчи.

Припарковавшись, они направились ко входу в отель, как вдруг Квиллер наклонился и что-то подобрал.

– Один цент, – сказал он. – На удачу.

– Орёл или решка? – спросила Милдред.

– Орёл.

– Тогда удача вдвойне.

– Так возьми её.

– Нет-нет! Монета приносит счастье только тому, кто её нашел. Отнеси домой и положи в кленовую шкатулку.

– По-моему, нет смысла нагибаться за чем-либо мельче четвертака, – заявил Арчи. – Центы вообще скоро отменят, вот увидите! Самой мелкой монетой будет пятицентовик.

Полли согласилась, что это только к лучшему: с центами слишком много возни.

– А вы знаете, – продолжил Арчи, – что моя жена втихомолку разбрасывает центы?

 

Милдред пихнула его в бок:

 

– Это секрет!

– Расскажи, расскажи! – встрепенулась Полли. – Очень интересно.

– Дело в том, – начала Милдред медленно, – что в последние годы мне очень везло… – Она взглянула на мужа. – И я решила: пусть повезет и другим. Вот я и разбрасываю там и сям по центу, чтобы люди нашли их на счастье. В магазинах, на улице, на заправочных станциях, на почте – повсюду… Мне просто приятно, если люди будут думать, что им повезло.

– Восхитительная идея! – воскликнула Полли.

– Моя жена вообще удивительная женщина, – вставил Арчи. – И к тому же, готов поспорить, как повар она не уступает вашему Винго.

В вестибюле перед ними встал выбор – подниматься в большое фойе на лифте или пройти по парадной лестнице. Арчи настоял на лифте, чтобы сохранить энергию для более важных дел вроде выноса мусора из китайского сосуда.

В большом фойе толпился народ.

Быстрый переход