Изменить размер шрифта - +

 – Нет, имеет! Ведь из–за меня у вашей племянницы могут возникнуть неприятности. А вы и так уже сделали все, что могли. Представили своему другу…

 – Но это не принесло вам ничего хорошего, – проворчал Энтони.

 – Неправда! – воскликнула Мэдлин. – Главное, что вы поверили мне. И поверили еще до того, как сэр Хамфри подтвердил, что получал мои письма. Поверьте, ваше доверие очень меня тронуло, и мне ужасно жаль, что вы из–за меня вынуждены были сегодня дважды солгать. К тому же вы еще придумали эту помолвку и…

 – Это была не ложь! – невольно вырвалось у Энтони, однако он не стал брать свои слова обратно. – Знаете, мне кажется, что сэр Хамфри прав. Если вы выйдете за меня замуж, мне будет гораздо проще вам помочь.

 Мэдлин побледнела.

 – Но, Энтони… Я не могу принять от вас такую жертву.

 – Это не жертва, черт побери! – Он схватил ее за руки. – Если кто–нибудь и принесет жертву, то это вы, Мэдлин. Потому что вам придется терпеть меня.

 Ее губы тронула печальная улыбка.

 – Очень мило с вашей стороны говорить так, но мы оба знаем: вы можете найти более достойную жену, чем я.

 – Ничего подобного. Вы удивительная женщина, Мэдлин. Я понял это в тот момент, когда впервые увидел вас. Так что, пожалуйста, не наказывайте меня за то, что сегодня я на какое–то время лишился рассудка и не верил вам.

 – Наказывать вас?! Но, Энтони, неужели вы решитесь жениться на женщине, семья которой замешана в скандале?

 – Мне все равно.

 – А вашей племяннице будет не все равно. – Мэдлин тихо вздохнула. – Если вы женитесь на мне, то наверняка потеряете опекунство над ней. Слова сэра Хамфри о том, что я одурачила вас, – это всего лишь часть того, что ваш дядя поведает всему свету. Он будет утверждать, что вы помогаете преступнику и что я продала себя ради отца. И он выставит вас безнравственным негодяем, ставшим на сторону такого же безнравственного негодяя.

 Энтони понимал, что Мэдлин права, но и это не изменило его намерений.

 – Значит, мы будем вместе бороться против моего дяди. Будем бороться, пока не добьемся своего и не получим опекунство над Тессой.

 Мэдлин покачала головой:

 – Нет–нет, ведь бедная девочка будет страдать так же, как вы когда–то. Неужели вы этого хотите? Вы хотите, чтобы ее тоже привязывали к кровати?

 Энтони вздрогнул от неожиданности.

 – Значит, вы знаете об этом?

 – Папа рассказал мне. Рассказал после того, как вы сказали, что он покинул вас. Но, поверьте, он этого не делал.

 И Мэдлин поведала обо всем, что знала. Но Энтони, ошеломленный тем, что его секрет раскрыт, слушал ее вполуха.

 «Ох, неудивительно, что Мэдлин не хочет выходить за меня замуж», – говорил он себе снова и снова.

 

 Глава 23

 

Дорогая Шарлотта,

 если Вы имеете в виду мисс Прескотт, то я должен предупредить Вас: даже если виконт открыто заявляет о своей заинтересованности в браке, Вы должны предостеречь ее от этого шага. Распутники редко бывают верны одной женщине. Что же до того, что я будто бы расстроен тем, что он отвлекает Ваше внимание от меня, то дело вовсе не в этом. Впрочем, думайте что хотите, если это Вам льстит.

 Ваш заботливый кузен Майкл.

 – Энтони!.. – воскликнула Мэдлин, встревоженная тем, что он вдругрухнул на диван с отчаянием налице. Она поспешила сесть рядом с ним. – Энтони, что случилось?

 Он уставился куда–то в пространство, и казалось, что в эти мгновения он совершенно ничего перед собой не видит.

Быстрый переход