Картер Браун. Крадись, ведьма!Дэнни Бойд – 1
Глава 1
Она, наверное, была влюблена в свои ноги — с такой заботливой осторожностью положила одна на другую. Её звали миссис Эдел Блэр, что было заявлено многозначительным тоном. И ещё она была брюнеткой и первой моей клиенткой. На ней было сапфирно-голубое платье с изящным бантом под грудью. Он также помогал поперечному шёлку сдерживать напор её полных грудей. Я подумал, что у мистера Бэра есть причины радоваться и беспокоиться. Её тёмные глаза светились с расчётливым спокойствием электронного пульта. Я слегка повернул голову, почти автоматически поворачиваясь к ней своим правым профилем. Я не хотел произвести на неё какое-то особое впечатление, а хотел просто дать ей понять, что имеется в наличии. — Мистер Бойд, — сказала она низким контральто, — детективное агентство Крюгера посоветовало мне обратиться к вам. — Я работал у них ещё пару недель назад, — сказал я. Тут я вспомнил о новёхонькой надписи на двери, гласящей: «Предприятие Бойда». Пора понемногу проявлять предприимчивость. — Они не могли порекомендовать вам лучшего парня, — сказал я. — Они мне сказали, что вы были их лучшим работником, — доверительно улыбнулась мне миссис Блэр. — И мне не оставалось ничего другого, как приехать к вам. — Иными словами, ваше дело, в чём бы оно ни заключалось, слишком горячо для Пола Крюгера, — улыбнулся я ей в ответ. — Это единственная причина, по которой они могут выпустить клиента из рук. — Вы ошибаетесь, — сказала она без особой уверенности. — Почему бы нам не начать с честности по отношению друг к другу? — предложил я. — Позже у вас может появиться настоящая необходимость лгать мне. — Вы всегда так разговариваете со своими клиентами, мистер Бойд? — Не знаю, — признался я. — Вы первый клиент, который когда-либо у меня был. Она изящно пожала плечами, и я следил, как по её телу проходит зыбь, исчезая за бантом. — Пусть будет по-вашему, — безразлично сказала она. — Это касается моего мужа. — Развод? — А разве вы не занимаетесь разводами, мистер Бойд? — Я займусь чем угодно, лишь бы хорошо заработать. По её губам пробежала усмешка. — Именно это мне и сказал мистер Крюгер. Нет, мне не нужен развод. Я опять посмотрел на её ноги. Они были магнитом, а я — железными опилками, которым больше некуда деваться. У неё были коленки с ямочками, а крутой изгиб её бедра резко выделялся под натянутым шёлком платья. У такого рода женщины всегда бывают хлопоты с мужчинами и, возможно, в их числе окажется и Дэнни Бойд прежде, чем они расстанутся. — Мой муж — Николас Блэр. Вы, конечно, слышали о нём. — Её тон был уверенным. — А что, следовало бы? Её губы чуть сжались. — Он величайший шекспировский актёр нашего времени! Вы не интересуетесь театром, мистер Бойд? — Нет, с тех пор, как перестали показывать бурлески. Но я поверю вам на слово. — Благодарю вас. — Её голос зазвучал холодно. — Он значительно старше меня, и он не выступал в течение нескольких лет, но сейчас собирается вернуться на сцену. — Вы хотите, чтобы я нашёл ему зрителей? Она подалась вперёд в своём кресле. — У вас найдётся сигарета, мистер Бойд? — Конечно. — Я подтолкнул к ней пачку через стол. |