Изменить размер шрифта - +

– Эй, перестань, трусиха! – громко сказала она, рассерженная из за своего глупого страха. – Держи себя в руках!

Толкнув дверь, она вошла в маленькую темную комнату. Здесь было еще больше пыли, чем в библиотеке. Посветив свечой, она увидела, что ничего зловещего в комнате нет – только старенькая конторка, на которой стоят пустая чернильница и баночка с высохшим клеем, лежат гусиные перья, кипа бумаг, тряпка и пухлая папка, набитая записями о приобретении книг. Комнатка, судя по всему, служила своеобразной библиотечной картотекой и местом для реставрации старых книг. Наверняка когда – то в замке был свой библиотекарь. Белль улыбнулась, подумав, что теперь им стала она. Она дала тожественное обещание превратить свое детище в образцовую библиотеку, такую, какой мог бы гордиться падре Робер.

Белль раскрыла старые записи. Последней строкой значилось первое издание «Божественной комедии» Данте, купленное в книжном магазине в Венеции за кругленькую сумму. Сердце Белль учащенно забилось – она сможет прикоснуться к этому бесценному экземпляру! Но только завтра – сейчас у нее не осталось сил даже на то, чтобы просто открыть книгу, не говоря уж о том, чтобы ее искать. Она отложила папку, и в то же мгновение за ее спиной что то скрипнуло, и послышался протяжный заунывный вой. Вздрогнув, Белль обернулась, но не обнаружила ничего ужасного. Просто единственное окно распахнулось, и ветер со свистом ворвался в комнату, заметая снег на подоконник.

Белль закрыла окно и поежилась. Она подумала о том, как чудесно было бы сейчас оказаться возле камина на кухне с чашкой чая и в компании друзей, и уже повернулась, чтобы уйти, но что – то привлекло ее внимание. На небольшом столике слева от окна лежала толстая черная книга.

– Как странно, – громко произнесла Белль. – Почему, интересно, ты не на полке?

Еще удивительнее было то, что на кожаном переплете книги не было ни пылинки. Может быть, кто – то приходил сюда читать ее? Или Чудовище оставил эту книгу для Белль? Она посмотрела вниз, но единственные отпечатки на пыльном полу были ее собственные. Нахмурившись, Белль наклонилась к книге. На обложке золотыми буквами было отпечатано название.

– «Страна Грез», – произнесла девушка. Заинтригованная, она взяла ее в руки.

Книга была теплой. Белль почувствовала слабый пульс под обложкой. Словно там билось сердце. Словно книга была живой. Испугавшись, Белль выронила ее. Книга упала на столик с глухим стуком. А потом поднялась вертикально.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Белль попятилась. Она уже привыкла к предметам, которые двигались и разговаривали, но никак не думала, что книга может быть такой же. Чудовище предупреждал, что в библиотеке есть несколько волшебных книг и что некоторые из них могут быть непослушными. Что, если она именно такая? И что эта книга собирается делать?

– П – прости, я потревожила тебя, – запинаясь, произнесла Белль. – Я не хотела…

Книга не ответила. Она двинулась на своих нижних уголках к краю стола и спрыгнула на пол. Белль бросилась к двери, но обо что – то запнулась, потеряла равновесие и упала. Ей показалось, что «Страна Грез» стала чуть больше. «Это оттого, что я лежу и смотрю на нее снизу вверх», – подумала она. Но, присмотревшись внимательнее, девушка поняла, что ошибается. Книга росла.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

Белль смотрела на книгу округлившимися глазами, а та продолжала увеличиваться. Она становилась все выше и выше, нависая над девушкой, как башня. Почти коснувшись потолка, книга остановилась. Ее первая страница слегка приоткрылась, и комнату наполнили вырвавшиеся оттуда звуки: женский смех, музыка, громкие мужские голоса, ржание лошадей и звон бокалов. Белль не знала, бояться ей или восторгаться.

Быстрый переход