– Очень хочу! – ответила Белль, пытаясь прогнать мысль о шкатулке.
– Присядем, синьорина, – пригласил ее профессор, указывая на диванчик в центре комнаты. Он говорил с очаровательным итальянским акцентом.
Графиня села в кресло напротив.
– Начать следует, конечно же, с Рима, – приступил к рассказу профессор. – Думаю, вам с белла контесса нужно задержаться в городе по меньшей мере на месяц. Затем я бы предложил нанять экипаж и отправиться на север – в Сиену, Флоренцию, Болонью и затем в Венецию…
Пожилой джентльмен перечислял все достопримечательности итальянских городов, музеи и театры, а Белль слушала, затаив дыхание, с трудом веря, что скоро будет стоять перед Колизеем и пройдет по мосту Вздохов. Этого почти хватило, чтобы на время забыть об отце. Почти. За разговором бежали минуты, часы. Мушар принес поднос с канапе. Профессор с удовольствием принялся за угощение, но Белль вежливо отказалась, вся в мыслях о предстоящем путешествии.
Увлекшись беседой, девушка не заметила, как графиня помрачнела, услышав ее отказ, и лишь мельком увидела, как та позвала Мушара и что – то прошептала ему на ухо. Спустя мгновение профессору пришлось прервать свой увлекательный рассказ, так как раздался громкий стук в дверь. Мушар открыл дверь, повернулся к графине и объявил имя нового гостя:
– Его светлость герцог де Шоз Пассе!
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
– Месье Анри, дорогой! Какая радость, что ты заехал!
– Госпожа графиня! – Широким шагом Анри пересек кабинет и поцеловал ее руку. – И мадемуазель Белль здесь? У меня сегодня удачный день!
Он поклонился Белль, и графиня представила его профессору.
– Вас может заинтересовать, профессор, тот факт, что наш юный герцог тоже филолог. Он учится в Сорбонне.
Белль с удивлением вскинула голову. Она и не знала, что Анри учится в самом престижном университете Франции.
– Нравится ли вам учеба, месье Анри? – спросил профессор.
Анри кивнул. С гордостью, но в то же время немного смущенно. Белль тронула его скромность.
– Месье Анри изучает ко всему прочему и точные науки, – продолжала графиня. – Он мечтает научиться управлять своим имением так, чтобы простой народ на его землях жил в достатке.
– Весьма похвально! – сказал профессор.
– Мало того, он еще и лучший в своем классе, – многозначительно сказала графиня. – На днях я обедала с одним из его преподавателей.
Анри, слегка порозовев, опустил глаза:
– Мадам, вы вгоняете меня в краску!
– Ну что ты! Тебе очень к лицу скромность, жаль, что совсем немногие из нашего круга следуют твоему примеру. Почти все негодяи и прожигатели жизни!
Анри улыбнулся и бросил умоляющий взгляд на Белль, словно говоря: «Помоги мне!»
– Присядь с нами, Анри, – сказала графиня.
– Ты, должно быть, голоден? Я велела Мушару принести тебе что – нибудь поесть.
– С удовольствием! – ответил Анри. – Но на мне столько пыли после дороги, что я перепачкаю всю мебель. С вашего позволения, пойду переоденусь.
– У меня есть идея получше, – сказала графиня. – Предлагаю прогуляться в саду. Ты сможешь отряхнуть свое платье, а мы разомнем ноги.
Графиня поднялась с кресла.
– Идемте! – Она взяла профессора под руку.
– Посмотрим мои прекрасные грушевые деревья.
Анри предложил Белль руку, и компания вышла на залитую солнцем лужайку возле дома. Девушка была рада видеть Анри – приятно было поболтать с ровесником, к тому же таким обаятельным и остроумным.
– Чудесно выглядишь, Белль, – заметил он.
– Как вы с графиней провели утро?
– Спасибо, замечательно! Мы составляли маршрут путешествия по Италии. |