Это последний великий дворец, построенный в мире и, мне кажется, самый лучший...
Райан, конечно, не был единственным приглашенным, кто расхаживал по залу. Почти все члены американской делегации никогда раньше не были в Большом Кремлевском дворце. Их русские коллеги, уставшие от скучной обстановки приема, предложили им показать наиболее интересные достопримечательности и увели американцев. За ними пошли несколько сотрудников посольства, присматривая за порядком.
– Ну, Миша, как тебе нравятся американки? – спросил своего помощника министр обороны Язов.
– Те, что идут нам навстречу, достаточно привлекательны, товарищ маршал, – ответил полковник.
– Но они такие тощие... извини, Миша, я забыл, что твоя прекрасная Елена тоже была стройной. Хорошая она была женщина.
– Спасибо, что вспомнили о ней, Дмитрий Тимофеевич.
– Привет, полковник! – воскликнула одна из американок.
– Здравствуйте, миссис...
– Фоули. Мы встречались в ноябре на хоккейном матче.
– Вы знакомы? – спросил помощника маршал.
– Мой племянник – нет, мой внучатый племянник, Михаил, внук сестры Елены, – играет в детской команде, и меня пригласили на матч. Там я обнаружил, что в их команде играет империалист, – ответил полковник, приподняв бровь,
– Ваш сын хорошо играет в хоккей? – поинтересовался маршал Язов.
– Один из лучших нападающих в детской лиге и часто забивает, – произнесла миссис Фоули с гордостью.
– Великолепно! Тогда вы должны остаться у нас и ваш сын, когда вырастет, будет играть за ЦСКА. – На лице Язова появилась широкая улыбка. У него было уже четверо внуков. – А чем вы у нас занимаетесь?
– Мой муж работает в посольстве. Он вон там, беседует с репортерами – но самое главное в том, что мне удалось попасть наконец сюда. Я никогда не видела ничего подобного! – восторженно воскликнула женщина. По ее блестящим глазам было видно, что она успела выпить не один бокал. Наверно, шампанского, подумал министр. Американка явно должна была отдавать предпочтение этому напитку, но она выглядела достаточно привлекательно, да и к тому же не пожалела сил и времени, чтобы овладеть русским языком, что необычно для американцев. – Пол здесь настолько красив, что даже ходить по нему жалко. У нас дома нет ничего подобного.
– Вам просто повезло – у вас не было царей, – ответил Язов, как и подобает ортодоксальному марксисту. – Как русский, однако, я должен признать, что у них был превосходный нюх на прекрасное.
– Я не видела вас на других играх, полковник, – заметила женщина, поворачиваясь к помощнику.
– У меня нет времени.
– Но вы приносите удачу! В тот вечер наша команда победила, а Эдди забил гол сам и еще один был забит с его подачи.
– А вот наш маленький Миша получил два раза по две минуты штрафа за игру высоко поднятой клюшкой, – улыбнулся полковник.
– Его назвали в честь тебя? – спросил маршал.
– Да.
– Когда мы встретились на матче, у вас не было вот этих орденов. – Миссис Фоули показала на три золотые звезды на груди полковника.
– Наверно, я просто не снял пальто...
– Он всегда носит эти звезды, – заверил американку маршал. – У нас принято всегда носить звезды Героя Советского Союза.
– Это что, эквивалент нашей медали Конгресса?
– Да, эти две награды примерно равны по значимости, – произнес Язов, подчеркивая величие своего помощника. – Полковник Филитов – единственный награжденный тремя звездами Героя за мужество в бою. |