Беседуя таким образом, они дошли до ворот. Капитан королевских лучников, тот самый, который недавно вел Збышка на казнь, теперь приветливо
кивнул ему головой; миновав стражу, Збышко с посланцем княгини вошел во двор, а затем повернул направо к флигелю, который занимала княгиня.
Столкнувшись в дверях со слугой, придворный спросил:
- Где Юранд из Спыхова?
- В угольчатой комнате, с дочерью.
- Сюда пожалуйте, - сказал придворный, показывая на дверь.
Збышко перекрестился и, приподняв занавес на открытых дверях, с бьющимся сердцем вошел в комнату. Однако он не сразу заметил Юранда и
Данусю, потому что комната была не только угольчатая, но и темная. Только через некоторое время он разглядел светлую головку девочки, сидевшей
на коленях у отца. Они не слыхали, как Збышко вошел, поэтому он остановился у занавеса, кашлянул и наконец произнес:
- Слава Иисусу Христу!
- Во веки веков, - ответил Юранд, вставая.
В эту минуту к молодому рыцарю подбежала Дануся и, схватив его за руку, воскликнула:
- Збышко! Батюшка приехал!
Збышко поцеловал ей руку, затем подошел с нею к Юранду и сказал:
- Я пришел к вам с поклоном; вы знаете, кто я?
И он склонился, сделав руками такое движение, точно хотел обнять ноги Юранда. Но тот схватил его за руку, повернул к свету и в молчании
вперил в него взор.
Збышко уже немного оправился и, подняв на Юранда любопытные глаза, увидел богатыря с рыжеватыми волосами и такими же рыжеватыми усами, с
рябинами от оспы на лице и одним глазом стального цвета. Юноше казалось, что этот глаз хочет пронзить его насквозь, и он снова смутился и, не
зная, что сказать, спросил, лишь бы только прервать тягостное молчание:
- Так вы Юранд из Спыхова, отец Дануси?
Но тот только указал Збышку на скамью рядом с дубовым креслом, на которое уселся он сам, и, не ответив ни слова, по-прежнему пристально
смотрел на юношу.
Збышко потерял наконец терпение.
- Знаете, - сказал он, - неловко мне сидеть вот так, как на суде.
Только тогда Юранд спросил:
- Так это ты хотел сразить Лихтенштейна?
- Я! - ответил Збышко.
Удивительным светом зажегся при этом единственный глаз пана из Спыхова, и грозное лицо рыцаря немного прояснилось. Через минуту он бросил
взгляд на Данусю и снова спросил:
- И все это ради нее?
- А ради кого же еще? Дядя, верно, вам рассказал, что я дал ей обет сорвать у немцев павлиньи чубы. Только не три сорву я чуба, а по
меньшей мере столько, сколько пальцев на обеих руках. И вам я помогу отомстить немцам - все ведь это месть за мать Дануси.
- Горе им! - воскликнул Юранд.
И снова воцарилось молчание. Однако Збышко сообразил, что, выказывая свою ненависть к немцам, он привлечет к себе сердце Юранда.
- Но прощу я им ни за что, - сказал он, - хоть из-за них мне уже чуть голову не отрубили.
Тут он повернулся к Данусе и прибавил:
- Она вот спасла меня.
- Знаю, - сказал Юранд.
- А вам это, может, не по сердцу?
- Коли дал ты обет, так служи ей - таков рыцарский обычай. |