Изменить размер шрифта - +
Здесь он когда-то таскал  клюшки  за  игроками  в
гольф.
   Снедаемый смутным нетерпением,  он  отворачивается  и  идет  налево  по
Джексон-роуд, где прожил двадцать лет. Его родители живут в двухквартирном
кирпичном доме на углу, но угловая часть принадлежит не им, а  их  соседям
Болджерам, которые, на зависть миссис Энгстром, владеют  еще  и  маленьким
боковым двориком. _Окна этих Болджеров забирают весь свет, а мы сидим тут,
втиснутые в эту щель_.
   Кролик  бесшумно  приближается  по  траве  к   своему   родному   дому,
перепрыгивает низенькую живую изгородь из барбариса и  проволочную  сетку,
натянутую, чтобы дети не выбегали на улицу. Он крадется  по  газону  между
двумя цементными дорожками, идущими вдоль двух кирпичных стенок - за одной
из них когда-то жил он, а за другой - семейство Зимов. Миссис Зим, уродина
с выпученными от базедовой болезни глазами,  с  синеватой  дряблой  кожей,
целыми днями бранила свою  дочку  Кэролин,  неправомерно  хорошенькую  для
своих пяти лет. Мистер Зим был рыжий и толстогубый, а в Кэролин полнота  и
худоба, красный и синий цвет, здоровье и впечатлительность  смешались  как
раз в необходимой пропорции; ее не  по  годам  ранняя  красота,  казалось,
расцвела не здесь, а где-то во Франции, в Персии или в раю. Это видел даже
Гарри, который был всего лишь на шесть лет  старше  и  вообще  не  обращал
внимания на девчонок. Миссис Зим целый день ее бранила, а когда мистер Зим
приходил домой с работы, они оба часами кричали друг на друга.  Начиналось
с того, что мистер Зим вступался за девочку, а потом соседи  слышали,  как
старые раны раскрывались, словно  заморские  цветы  в  ночи.  Иногда  мама
говорила, что мистер убьет миссис, а иногда - что девочка убьет их  обоих,
пока они спят. Кэролин и вправду была какая-то равнодушная; отправляясь  в
школу, она никогда не выходила из дому без улыбки на своем  сердцеобразном
личике и шествовала по улицам с таким видом,  будто  ей  принадлежит  весь
мир, хотя Энгстромы только что слышали, как  ее  мать  во  время  завтрака
закатила очередную истерику, - кухонные окна отстояли  друг  от  друга  не
более чем на шесть футов. _И  как  только  этот  несчастный  терпит?  Если
Кэролин с матерью не помирятся, они в одно прекрасное утро  проснутся  без
своего  кормильца  и  защитника_.  Но  мамины  предсказания   никогда   не
сбывались. Когда Зимы уехали, они уехали все вместе - мистер  и  миссис  и
Кэролин, - укатили в своем фургончике, а часть их  мебели  еще  стояла  на
тротуаре возле наемного грузовика.  Мистер  Зим  получил  новую  работу  в
Кливленде, штат Огайо. Бедняги, никто о  них  не  пожалеет.  Однако  скоро
пожалели.  Свою  половину  дома  они  продали  пожилой  чете   правоверных
методистов, и старик отказался стричь  газон  между  ними  и  Энгстромами.
Мистер Зим - он и в дождь и в  ведро  каждый  уик-энд  работал  во  дворе,
_словно это его единственная радость в жизни, чему я ничуть не удивляюсь_,
- всегда его подстригал. Старик методист  стриг  только  свою  половину  -
проходил  газонокосилкой  один  ряд,  а   потом   задом   наперед   толкал
газонокосилку по своей дорожке, хотя с таким  же  успехом  мог  бы  пройти
вторую половину газона, а не оставлять его в таком дурацком виде.
Быстрый переход