Не сообщать вам факты, поскольку они вам уже известны, а просто кое что разъяснить. Вам бы это не потребовалось, если бы вы
не сосредоточили все внимание на мистере Кирке. Известны ли вам все подробности эпизода с галстуком?.. Как мистер Гудвин получил его по почте,
телефонный звонок и визит к мистеру Бэнсу?
– Да.
– Тогда внимание. Четыре пункта. Первый – телефонный звонок. Он раздался четверть двенадцатого. Вы считаете, что звонил мистер Кирк,
притворившись мистером Бэнсом. Но это неприемлемо или, во всяком случае, неправдоподобно. Как бы он осмелился? Ему же наверняка было известно,
что мистер Гудвин, как только получил конверт и вскрыл его, тут же либо позвонил бы мистеру Бэнсу, либо поехал бы к нему. Нет, ему звонить и
представляться Бэнсом было бы непростительной глупостью.
Кремер заупрямился:
– Вы не учитываете, в каком он был состоянии… Он просто об этом не подумал.
– Хорошо, не станут отрицать такой возможности. Второй пункт. Когда мистер Гудвин пошел повидаться с Бэнсом, он показал ему записку и конверт и
разрешил взять в руки галстук для осмотра. Бэнс был в полнейшем недоумении. Вы знаете, что было сказано и сделано. Бэнс проверил галстуки в
стенном шкафу и выяснил, что галстук, посланный по почте мистеру Гудвину, принадлежит ему. Но когда мистер Гудвин потребовал его ему вернуть, он
отдал свою вещь без колебаний. Нелепо.
Кремер покачал головой.
– Я этого не считаю. Тело еще не было обнаружено. Он подумал, что кто то решил над ним пошутить.
– Фу. Один из его галстуков исчезает из стенного шкафа, его персональная почтовая бумага и конверт используются для того, чтобы их отправить,
частному детективу с объяснением от его имени, затем телефонный звонок, и у него это настолько не пробудило ни любопытства, ни раздражения, что
он совершенно спокойно разрешает мистеру Гудвину забрать и галстук, и конверт, и бумагу? Глупости!
– Но именно так он поступил. А если он убил миссис Кирк, тогда почему это не глупости?
– Потому что это было составной частью хитро задуманного, но все же довольно бессмысленного плана.
Вулф взглянул на часы:
– Сейчас у меня нет времени, чтобы вдаваться в его подробности, через несколько минут будет подан обед. План был дурно замыслен и дурно
осуществлен, но он не был безумным. Я назвал его «бессмысленным» в смысле неосуществимости. Третий пункт, и наиболее существенный: два
исчезнувших галстука. У Бэнса их было девять, один он отдал мистеру Кирку, а у него осталось всего лишь семь. Разумеется, вы нашли объяснение
этому факту в вашей теории. Какое же?
– Но это очевидно. Кирк выкрал его из стенного шкафа Бэнса. Часть его плана свалить вину на Бэнса.
Вулф кивнул.
– Именно на это и рассчитывал Бэнс… Но вдумались ли вы как следует в данное предположение, оценили ли вы его?
– Да. И мне оно не нравится. Это одна из причин, почему я явился к вам и почему я считаю, что окружной прокурор неоправданно торопится. Кто то
другой мог его похитить, чтобы подвести под монастырь Кирка. Например, Фауджер.
– А почему не сам Бэнс?
– Потому что человек не раскалывает череп женщине, если у него нет на то веских оснований, а у Бэнса вообще не было никаких.
Вулф хмыкнул.
– Я с этим не могу согласиться, но сначала четвертый пункт. Эти сделанные на заказ шелковые галстуки были предметом особой гордости для мистера
Бэнса, выражением его самодовольства. Понимаете, он их и заказывал то для того, чтобы таких больше ни у кого другого не было. Так сказать,
частицы его собственного «я». |