|
– Сколько там входов и выходов?
Полицейский лишь пожал плечами. Фалькон решил ехать во двор на своих машинах, не имевших опознавательных знаков, а гвардейцев с их очень приметным бело‑зеленым «ниссан‑патролом» с собой не брать.
– Когда подъедем, – сказал Фалькон, – Серрано и Баэна пойдут проверят конюшни, Рамирес и я займемся домиком, а Феррера останется сторожить снаружи. Если ни тут ни там их не окажется, двинемся к манежу. Вы втроем займете входы, а мы с Рамиресом пройдем внутрь.
– Тоrо! – вскрикнул один из гвардейцев, и все засмеялись.
Полицейские охраны проводили их до места и показали въезд на ферму. Самих строений с дороги видно не было. За воротами начинался крутой двухкилометровый подъем, с вершины которого открывался вид на главное здание.
– Если они на дворе, то увидят, как мы поднимаемся к ферме, – сказал Рамирес.
– Это если они будут нас высматривать, – возразил Фалькон. – А Калека и думать не думает, что его кто‑то здесь отыщет.
– Ну а патроны зачем? – спросил Рамирес.
– Это минимальный запас на случай, если придется сразиться с Никитой Соколовым.
Машины медленно, приглушив двигатели, ползли по дороге. Конюшни находились за главным зданием, и машины встали перед фасадом. Тишина. Никакого движения. Даже цикады еще не опомнились от дневной жары. С оружием на изготовку все вылезли из машин. Ни одна дверца не хлопнула. Баэна поспешил к дальнему углу конюшен, заглянул за угол и, подняв палец, вошел внутрь через дальнюю дверь. Серрано воспользовался ближней к домику дверью. Феррера медленно пробиралась между строений, прислушиваясь к голосам и шорохам.
Домик был не заперт. Рамирес быстро осмотрел его. Всего три комнаты. Пусто. Фалькон жестом указал вверх, на потолок. Поднялись. И там никого. Вышли наружу, где Феррера сообщила им, что голоса в манеже. Серрано вышел из конюшен, и вчетвером, не опуская стволов, они направились к манежу.
Фалькон встал в главном проходе. Снаружи по стене вверх уходила лесенка, по которой зрители могли подниматься к местам над главным входом. Рамирес направился в правую сторону, Серрано – влево.
Прошло две минуты. Рамирес прибежал обратно.
– Серрано встал в проходе для животных, на случай, если там бычок. Единственный выход с арены теперь – это через верхние места и дальше вниз по лесенке, – сказал он.
Изнутри донеслось фырканье.
– Во всяком случае, одна лошадь там есть, – заметил Фалькон.
– Давай‑ка взглянем, – сказал Рамирес.
Он поднялся по лестнице и, преодолев пять последних ступенек ползком, спустился вниз.
– Там двое, оба цыганского вида, и лошадь. Лошадь привязана и в попоне. У одного из парней, видимо Калеки, в руках плащ. Другой держит подобие бычьих рогов.
– Калека упражняется в прежнем своем искусстве.
– К стене прислонена пика, а рядом с ней – автомат.
– Выход для всадника здесь только один, правда? – спросил Фалькон.
– В загоне ему не развернуться.
– Ладно, – решил Фалькон. – Кристина, ты поднимись к местам наверху и прикрой нас оттуда. Через пятнадцать секунд входим.
Феррера прокралась вверх по лестнице. По кивку Фалькона Рамирес открыл дверь. Они скользнули внутрь и закрыли за собой дверь. Двое мужчин стояли к ним спиной, но лошадь, казалось, почувствовала их приближение: она дернула головой и фыркнула.
– Роке Барба! – крикнул Фалькон, наставляя пистолет на мужчину с плащом. – Полиция!
Все произошло с молниеносной быстротой. Цыган, выронив рога, одним прыжком вскочил на спину лошади. Калека подбросил в воздух плащ, и тот, крутанувшись, полетел в сторону Рамиреса. |