Подумать только, лошади! Пару веков назад кому‑то пришло в голову завезти сюда несколько десятков – и Хастуры тут же купили их, всех до последней. Теперь по здешним степям носятся уже целые табуны… Чертова отсталая планета! Лошади им подошли, а вот автомобили, видите ли, не подходят – говорят, будто не хотят строить дорог. Правда, иногда они покупают самолет‑другой… – Легат подпер голову ладонями и снова вздохнул: – Не планета, а сплошное безумие. Я просто ничего не понимаю. Может, вам больше повезет?
После работы Кервин отправился в более респектабельный район Торгового города, к Приюту Астронавта. Дорогу он помнил до мельчайших подробностей. И вот он снова стоял перед высоким мрачноватым зданием, непривычно выглядящим в окружении покрытых бледной листвой деревьев. Над входом яркой медью горела эмблема Космофлота Империи – звезда и ракета. Вестибюль был пуст, но за приоткрытой дверью одного из классов Кервин разглядел несколько мальчиков и девочек, обступивших большой глобус. Из дальнего крыла доносились веселые крики – там был игровой зал; звуки заглушались толстыми стенами, и Кервин не мог разобрать ни слова.
В директорской (она же приемная) – главном кошмаре детства – Кервин дождался, пока к нему не подошла по даркованской моде одетая дама, в скромном свободном платье и меховой накидке, и спокойным радушным голосом не поинтересовалась, чем может помочь.
Когда он объяснил, с чем явился, она сердечно протянула ему руку.
– Значит, вы из наших воспитанников? Знаете, наверно, тогда я тут еще не работала. Как, говорите, вас зовут?
– Джефф Кервин‑младший.
Она нахмурила лоб, из вежливости изобразив глубокую задумчивость.
– Не исключено, что ваше имя попадалось мне в архиве. Во сколько лет вас забрали из Приюта? В двенадцать? О, это необычно. Как правило, наши мальчики живут здесь до восемнадцати. Потом, после выпускных экзаменов, Миссия распределяет их на работу.
– Меня отправили к бабушке с дедушкой. На Землю.
– В любом случае, здесь должны храниться сведения обо всех наших воспитанниках. Если известны родители… – она замялась. – Разумеется, при оформлении мы стараемся занести в архив всю информацию на тех, кто к нам поступает; но иногда имя одного из родителей может не указываться, если отец предпочел…
– Вы хотите сказать, если моя мать была портовой девкой, так?
Дама кивнула, поморщившись от такой прямоты.
– Подождите минуточку.
Она удалилась в небольшой смежный кабинет. Сквозь приоткрытую дверь Кервин разглядел компьютер и девушку в аккуратной форме. Мгновением позже дама вернулась с выражением озадаченным и слегка раздраженным.
– Не понимаю, о чем это вы говорите, мистер Кервин, – отрывисто произнесла она. – В наших списках вас не значится. И никогда не значилось.
– Вы шутите! – оторопело уставился на нее Джефф. – Я жил тут до двенадцати лет!
– Прошу прощения, – покачала она головой, – но никакого Кервина у нас в списках нет. Вы не могли, скажем, поступить под каким‑то другим именем?
– Вряд ли, – озадаченно протянул он.
– Более того, в архиве нет ни единого упоминания о том, чтобы кого‑то из наших мальчиков отправляли на Землю. Такое… крайне маловероятно.
Кервин шагнул вперед и угрожающе навис над женщиной.
– Что за дурацкие шутки?! – разъяренно выдохнул он. – Я жил здесь – двенадцать лет! Меня действительно отправили на Землю! Я могу доказать это, черт побери!
– Пожалуйста… – съежившись, отпрянула дама.
– Послушайте, – извиняющимся тоном начал Джефф, уже сожалея о своей вспышке, – прошу прощения, я вовсе не хотел… Разве не могли имя как‑то перепутать, исказить?. |