Изменить размер шрифта - +
Наконец снова защелкал принтер.

– Вот все Кервины, какие у нас есть, – объявил архивист, оторвал лист распечатки и вручил Кервину. Тот внимательно изучил текст, изумленно хмурясь и жуя губу.

 

«КЕРВИН, ЭВЕЛИН ДЖАНИС. Пол: Женский. Родители: Руперт Кервин и местная женщина по имени Мэлли. Скончалась в возрасте 6 месяцев».

«КЕРВИН, АРТУР. Пол: Мужской. Отец: Руперт Кервин. Мать: неизвестна. Окончил школу в Торговом городе».

«КЕРВИН, ХЕНДЕРСОН. Пол: Мужской. Раса: Негр. Скончался в возрасте 45 лет от радиационных ожогов на Втором Спутнике».

 

– Вот и все наши Кервины, – повторил архивист. – А разрешение на отбытие с планеты для сирот последний раз выдавалось… – он сверился с другим терминалом, – двенадцать лет назад. Девочке. Тэдди Керлэйн. Это явно не вы.

– А что это за Руперт Кервин? – ухватился Кервин за последнюю соломинку.

– Я его знаю. Восемь лет назад он спустился с Хребта и обосновался в городе. Женат на даркованке, у них ребенок.

– И напоследок вот еще что, – попросил Кервин, механически разрывая лист распечатки в клочки. – Посмотрите, пожалуйста, что у вас есть на моего отца.

– Да, приятель, тебя непросто убедить, – пожал плечами архивист и принялся нажимать на кнопки, глядя в застекленное окошечко, где выскакивала карточка, прежде чем с нее снималась копия. На мгновение он замер, и Джефф увидел, что служащий изменился в лице.

– Извините, сэр, – вежливо произнес он, – но ничем больше помочь не могу.

– Вранье! – вырвалось у Кервина. – Не может такого быть! На что вы там уставились? Уберите руку и дайте мне взглянуть.

– Как пожелаете, – бесстрастно отозвался архивист; но он успел нажать кнопку, и экран опустел.

– Вы что, хотите сказать, будто меня не существует? – всколыхнулась в Кервине бессильная ярость.

– Послушайте, – устало произнес архивист, – можно стереть запись в церковно‑приходской книге; но покажите мне того, кто мог бы залезть в банки данных главного компьютера Имперской Миссии… и я покажу вам гибрид человека с кристопедом. Официальная справка гласит, что вы впервые прибыли на Даркоувер позавчера. А теперь отправляйтесь‑ка лучше к врачу и отстаньте от меня.

«Ложь, – пронеслось в голове у Кервина, – кругом ложь. Они что, все хотят сказать, что меня не существует, или что все мои воспоминания – бред сумасшедшего? Почему‑то, по какой‑то причине все они лгут.

И компьютер тоже?

Да, черт побери, и компьютер тоже!»

Кервин порылся в кармане, извлек сложенную купюру.

Архивист поднял глаза; казалось, в них мелькнул испуг. Секунду‑другую алчность боролась со страхом.

– Хорошо, сэр, – в конце концов, негромко произнес он. – Но если запросы сейчас отслеживаются, мне это будет стоить работы.

На этот раз запрос посылался у Кервина на глазах. Машина медленно, утробно заурчала; вспыхнула красная лампочка.

– Параллельная сеть, – негромко пояснил архивист.

Затем в глубине экрана ослепительно вспыхнули красные буковки:

«Затребованная информация находится в закрытом архиве. Необходим спецдопуск».

 

 

Буквы загорались и гасли в гипнотическом ритме. В конце концов Кервин мотнул головой; щелкнула клавиша, и экран уставился на него, пустой и загадочный.

– Ну? – негромко поинтересовался архивист.

– По крайней мере, это доказывает, что отец у меня все‑таки был, – произнес Джефф. Теперь он, во всяком случае, мог быть уверен, что загадка действительно существует; что он не зря бьется лбом в стену.

Быстрый переход