Изменить размер шрифта - +

— Где ланцет?

— Не скажу и не покажу. Придвинься, у меня есть идея. — Дэвид сел на кровать перед Лорел. — Так, теперь обхвати меня за талию. Можешь спрятаться за моей спиной и стиснуть меня, если будет страшно.

Лорел села поближе, прижалась лицом к спине Дэвида и крепко обняла его за талию обеими руками.

— Одна рука мне нужна.

Голос у него был немного напряженный.

Лорел заставила себя отнять руку, еще крепче прижалась к Дэвиду, и он стал осторожно растирать ее ладонь.

— Готова?

— Удиви меня, — прошептала Лорел, не в силах продохнуть.

Он еще немного потер ее руку, и она тихонько взвизгнула, когда палец словно бы кольнуло статическим электричеством.

— Вот и все, — спокойно сказал Дэвид.

Ты убрал эту штуку? — спросила Лорел, не поднимая головы.

— Ага, — ответил он странным, голосом. — Слушай, ты должна это увидеть.

Любопытство взяло вверх над страхом, и Лорел выглянула из-за Дэвидова плеча.

— Что? Он осторожно надавил на кончик ее среднего пальца: вышла капелька прозрачной жидкости.

— Что это?!

— Меня больше волнует другое; она не красная.

Лорел воззрилась на свой палец.

— Э-э, можно?.. — Дэвид показал на коробку с предметными стеклами.

— Конечно... — безучастно проронила Лорел.

Дэвид достал тонкое стекло и прижал к ее пальцу.

Можно взять несколько?

Она только кивнула.

Отложив три готовых стекла, Дэвид зажал палец Лорел ваткой, и она спрятала руки между коленями. Он сел рядом, коснувшись ее бедром.

— Лорел, так всегда бывает, когда ты порежешься?

— Я сто лет ничем не резалась.

— Ну, хоть коленки-то в детстве разбивала...

Скорей всего, но... — Лорел умолкла, не припомнив ни одного случая. — Не знаю. Не помню.

Дэвид погладил ее волосы.

— Лорел, у тебя когда-нибудь шла кровь... хоть откуда?

Она поняла, на что он намекает, однако правду отрицать не могла.

— Не знаю. Честное слово, я не помню ни одного случая.

Дэвид подсел к микроскопу и вставил новое стекло, затем долго рассматривал его в окуляр. Поменял стекло, посмотрел снова. Достал несколько стекол с красными пятнышками и изучил их.

Все это время Лорел не шевелилась.

Наконец Дэвид повернулся.

— Лорел, что, если у тебя нет крови? Вдруг в твоих венах течет только эта прозрачная жидкость?

Она покачала головой.

— Это невозможно. У всех есть кровь, Дэвид.

— У всех и клетки животные, а не растительные... а у тебя нет, — возразил он. — Ты говорила, что твои родители не доверяют врачам. Тебя хоть раз осматривал доктор?

— Когда я была совсем маленькой. Вчера как раз отца спрашивала... — Лорел вытаращила глаза. — Господи! — Она пересказала Дэвиду папину историю. — Значит, он все понял!

— Почему же не сообщил родителям?

Лорел покачала головой.

— Не знаю.

Несколько секунд Дэвид молчал, нахмурив лоб, потом неуверенно спросил:

— Можно, я кое-что попробую?

— Если хочешь вспороть мне живот и посмотреть кишки — нельзя.

Дэвид прыснул.

Лорел даже не улыбнулась.

— Я хотел бы замерить твой пульс.

Волна облегчения и радости застала Лорел врасплох. Она захохотала и долго не могла остановиться. Дэвид молча наблюдал за ее истерикой, пока Лорел наконец не взяла себя в руки.

— Извини, — тяжело дыша, проговорила она. — Просто... это гораздо лучше вскрытия!

Дэвид чуть улыбнулся и закатил глаза.

— Давай сюда руку.

Он положил два пальца на ее запястье.

— У тебя прохладная кожа.

Быстрый переход