— У тебя прохладная кожа... И как я раньше не замечал?
Дэвид умолк и сосредоточился на своем занятии. Потом пересел со стула на кровать.
— Дай-ка на шее попробую.
Одной рукой придержав ее голову, он плотно прижал пальцы к правой стороне шеи. Лорел чувствовала на щеке его дыхание, и хотя Дэвид нарочно не смотрел ей в лицо, она не могла отвести от него взгляда и заметила несколько мелочей, которых не видела прежде: маленькую россыпь веснушек вдоль линии волос, шрамик под бровью и длинные, изящно изогнутые ресницы. Лорел даже не почувствовала, что Дэвид напрягся и давит сильнее. Когда у нее перехватило дыхание, он испуганно отпрянул.
— Больно?
Она покачала головой, стараясь не думать о том, как близко они были друг к другу.
Через пару секунд Дэвид убрал пальцы. Лорел не понравился его взгляд и тревожная морщинка между бровей.
— Ну, что?
Он покачал головой.
— Сперва надо убедиться. Не хочу напрасно тебя пугать. Можно... можно, я послушаю твое сердце?
— Э-э... стетоскопом?
— У меня нет стетоскопа, но если... — Дэвид замялся. — Если приложить ухо к груди, можно четко расслышать сердцебиение.
Лорел немного расправила плечи.
— Хорошо.
Дэвид положил руки ей на ребра и медленно склонил голову. Лорел старалась дышать ровно, но сердце ее наверняка колотилось как сумасшедшее. Теплая щека Дэвида приятно грела кожу над вырезом блузки.
Несколько долгих секунд спустя он поднял голову.
— Ну?
— Шщш... — Дэвид прижал ухо к ее груди но уже через пару секунд выпрямился. Ничего, — тихо проговорил он. — Пульса нет ни на запястье, ни на шее. В груди тоже ничего не слышно. Она как будто... пустая.
— Что это значит, Дэвид?
— У тебя нет сердцебиения, Лорел. И возможно, нет сердца.
ГЛАВА XI
Лорел дрожала всем телом. Она чувствовала на себе лишь руки Дэвида, теплые и крепкие, больше ничего. Он был ее спасательным тросом, без него она не пережила бы этого ужаса.
— Что мне теперь делать?
— Ничего, Лорел.
— Ты прав, — мрачно проговорила она. — Надо только дождаться, пока отомрут все остальные части моего тела.
Дэвид еще крепче прижал Лорел к себе и погладил ее волосы. Она приникла к его груди, борясь со слезами и пытаясь дышать ровнее.
— Нет, — прошептал Дэвид ей на ухо. — Ты не умрешь.
Он потерся о нее колючей щекой, на которой уже пробивалась редкая щетина, и кончиком носа провел вдоль скулы. Лорел перестала плакать, сосредоточившись на своих ощущениях. Кожа Дэвида была такой теплой по сравнению с ее кожей, всегда холодной!.. Мягкие губы скользнули по ее лбу, и спина тут же покрылась мурашками. Веки открылись по собственной воле, и все мысли исчезли в океане его голубых глаз.
Дэвид едва ощутимо коснулся ее губ, и Лорел захлестнула невероятная волна тепла — такое она испытывала впервые.
Она не пошевелилась, и Дэвид поцеловал ее уверенней. В мгновение ока он стал частью бушующего внутри Лорел шторма: она обвила его руками и притянула к себе — ближе, крепче, стараясь вобрать его чудесное тепло. Сколько длился их поцелуй — секунды, минуты или часы, — Лорел не знала: время исчезло, пока Дэвид прижимал ее к себе и окутывал своим нежным теплом.
Наконец он отпрянул, жадно глотая воздух, и Лорел спохватилась: «Что я натворила?»
— Прости меня, — шепнул он. — Я не хотел...
— Шшш… — Она приложила пальцы к его губам. — Все хорошо.
Лорел не отпустила Дэвида, и тогда он робко склонился к ней с новым поцелуем.
В последнюю секунду она покачала головой.
— Не знаю, настоящее это чувство, или я просто паникую, или. |