Теперь же ее волосы были уложены в элегантную прическу и она была одета в очаровательное платье, которое выгодно подчеркивало ее фигуру, и особенно тонкую талию. Девайна подметила, что Люси пользовалась косметикой. В деревне это бы всех просто шокировало.
Ее кожа была очень белой, щеки чуть подрумяненными, ресницы слишком черными для натуральных, а губы — ярко-алыми.
Люси выглядела просто очаровательно, ее внешность стала более пикантной, и она совсем не была похожа на ту, простую, Люси, которая занималась с ней рисованием, а когда уроки заканчивались, играла с ней в саду и даже лазила на яблони.
— Люси, спасибо, что разрешила помочь тебе, — поблагодарила ее Девайна, когда они вышли из гостиной.
— Ты совершенно непрактична, — заметила Люси. — Ты должна не благодарить, а спросить, сколько я буду тебе платить.
— Мне так все понравилось, что я, наверное, могла бы делать это бесплатно, — немного смутилась Девайна.
— Не будь смешной, — сказала Люси. — Я буду платить тебе десять шиллингов за каждый набросок, который ты сделаешь для моих клиентов, а если они закажут по ним платья, ты получишь еще небольшой процент.
— Десять шиллингов? — усовестилась Девайна, — это слишком много!
— Тебе нужны деньги, а мне хотелось бы отблагодарить твоих родителей за их доброту, — ответила Люси, — Я только боюсь, когда они узнают, что ты на меня работаешь, они вряд ли это одобрят.
— Я все же не могу никак понять, почему ты так решила? — недоумевала Девайна.
Возвращаясь домой, Девайна перебрала в памяти все, что говорила ей Люси, и вновь подумала, что все это звучало очень странно. В то же время она не могла не признать, что ее мама была бы слегка шокирована новым обликом Люси.
«Наверное, это необходимо, чтобы привлечь покупателей», — в конце концов решила Девайна.
Она понимала, что, когда ей придется оплатить все счета и закупить все необходимые продукты для больной матушки, деньги, которые ей предложила Люси, придутся как нельзя кстати. И чем быстрее она сядет за работу, тем лучше.
К счастью, собираясь в Лондон, она не забыла захватить свои краски. С тех пор как Люси покинула деревню, Девайна почти к ним не прикасалась и только иногда что-нибудь рисовала, чтобы развлечь маму.
Теперь же Люси дала ей специальную бумагу для рисования. Девайна выложила ее на столик у окна и поспешила наверх узнать, как чувствует себя мама. Няня ждала ее у дверей спальни леди Брантфорд.
— Матушка проснулась? — спросила у нее Девайна.
— А я только что вас искала, — недовольно ответила няня. — Где это вы были совсем одна?
— Со мной была Эми, и мы ездили повидать Люси Крофтон.
— И зачем это? Уж и не знаю, что ваша матушка скажет?..
— Уверена, что матушка только обрадуется, узнав, что я навещала Люси. Ты же знаешь, как она хорошо к ней относилась.
— Да, но до того, как та удрала в Лондон и завела магазин!
— Люси очень много работает. Она придумывает разные фантастические костюмы для Маскарада, который состоится завтра в Мальборо-Хаус.
— Что бы она ни сотворила, меня это не удивит, — неодобрительно отозвалась няня.
Девайна не понимала, чем могло быть вызвано это недовольство «.
Из-за приоткрытой двери послышался голос матери. Девайна проскользнула в спальню. Леди Брантфорд сидела в постели, и Девайна подумала, что мама выглядит чуть веселее и не такой бледной, как сегодня утром.
— Как ты, дорогая мамочка? — спросила Девайна, целуя мать.
— Я спала. |