|
«Еще одна капсула с законсервированным временем», — думал он. В памяти у него все еще звучал ужасный крик падавшего с высоты Рика.
— Кто-нибудь может объяснить мне, что это за мебель? — спросил Тод.
— Арт-деко, — пробормотал профессор. Опасаясь спровоцировать своими словами еще какую-нибудь ужасную выходку беспредельщиков, Бэленджер и Винни устроили его на диван с черными подушками из искусственной кожи, черными лакированными деревянными подлокотниками и пятидюймовой полосой хромированного металла понизу. Бэленджер сразу заметил, что хром от пыли сделался серым. Подушки были отделаны широким красным кантом.
— Это главный стиль в архитектуре и мебели двадцатых и тридцатых годов, — покорно принялся объяснять Винни; В его голосе совершенно не ощущалось энергии. И все же он продолжал говорить, по-видимому сознавая, что, пока он приносит какую-нибудь пользу, бандиты позволят ему остаться в живых. — Название возникло после художественной выставки, которая проходила в Париже в 1925 году. «Exposition International des Arts Decoratifs Industriels et Modernes».
— По-английски, по-английски говори.
Винни набрал полную грудь воздуха.
— Это означает: «Международная выставка промышленности и современного декоративно-прикладного искусства». Декоративно-прикладное искусство — Art Decorations — сократили до арт-деко. Сочетание промышленности и искусства. Если короче, — это была попытка сделать так, чтобы жилые помещения представляли собой нечто среднее между фабрикой и художественной галереей.
— Использовались индустриальные материалы. — Профессор устало откинулся на диване. Он, казалось, тоже понимал, что эти злодеи вполне могут убить его только потому, что сочтут бесполезным для себя. — Стекло, сталь, хром, никель, винил, лак, твердая резина.
— Они использовали необычные способы, чтобы добиться привлекательности, — подхватил Винни. — Прежде всего плавные обтекаемые формы, наводившие на чувственные ассоциации. Посмотрите на этот стул. Всего лишь лакированное дерево, выкрашенное в черный цвет и немного красного, выгнутое в форме буквы S, наводящее на мысль об изгибе тела. Или же металлические ножки того стеклянного кофейного столика. Их так и хочется погладить.
«Остановись! — мысленно воззвал Бэленджер. — Ты говоришь совсем не то. Этак ты только подкрепишь сексуальную озабоченность Мэка».
— Или же эта лампа, — Винни ткнул вперед связанными руками, — три никелированные трубочки, поддерживающие матовый стеклянный плафон из трех окружностей, образующих подобие губ, прижатых к губам.
Свечи и фонари достаточно хорошо освещали мебель, действительно обладавшую особой привлекательностью благодаря чрезвычайно тонкому пониманию возможностей геометрических форм: окружностей, овалов, квадратов, треугольников, пятиугольников...
— Иногда мебель с первого взгляда не ассоциируется с чувственностью, — продолжал распинаться Винни, — хотя действительно обладает ею. Вот диван, на котором лежит профессор. Благодаря лакировке он кажется жестким и неудобным. Это впечатление подкрепляют и резкие грани подлокотников. На самом деле это впечатление обманчиво, потому что виниловые подушки очень удобны. Просто удивительно. Ведь правда, профессор?
— Наверно, Кармин Даната с удовольствием дремал тут.
— Но тебе-то это не светит, — перебил его Джи Ди. — Я смотрел во всех комнатах. Где твой тайник?
Конклин беззвучно открыл и закрыл рот.
— Он потерял много крови, — поспешил вмешаться Бэленджер. — Он обезвожен.
Джи Ди вынул из своего рюкзака бутылку воды и бросил ее Бэленджеру:
— Ну, так смажь ему глотку. |