Изменить размер шрифта - +
– Он спас меня от головорезов, нанятых моим мужем, чтобы убить меня. Как видите, я многим ему обязана. Мы с ним хорошие друзья.

– Но вы, наверное, больше, чем просто друзья, – осторожно уточнила Анджела.

– Да, мы были больше, чем просто друзья. Но – только пока он не встретил вас. После этого все закончилось, – с легкой улыбкой добавила женщина.

– Знаете, у меня странное чувство: мне кажется, что я должна перед вами извиниться, хотя мне не хочется этого делать.

– Вам не в чем винить себя. Так решил Кит, и, я полагаю, он тщательно взвесил все «за» и «против». Все мы были с ним по собственной воле. Видите ли, он сделал нас довольно состоятельными. Это – одно из преимуществ нашего мира, как вы, наверное, знаете. Надеюсь, и у вас все будет так же.

– Почему вы так говорите? – спросила Анджела. Слова Саскии прозвучали некоторым образом пророчески и поэтому резанули ее слух.

– Потому что он очень сильно любит вас и очень многого от вас ждет. А я не уверена, что графиня де Грей способна дать ему все, чего он хочет.

– А может, и способна, – запальчиво ответила Анджела, но из за сомнений, зародившихся в ее душе, ответ прозвучал не так уверенно, как ей бы хотелось.

– Ну что ж, в таком случае все будет замечательно. Мне остается лишь позавидовать вам, – сказала Саския, словно не заметив неуверенности в тоне графини. – А за него я только порадуюсь, потому что действительно люблю его. Правда, не так отчаянно, как вы. – Она провела пальцами по поверхности письменного стола и едва заметно улыбнулась. – Время, которое я провела на Яве, не прошло бесследно для моего сердца и немного очерствило его. Я сожалею об этом, но тут уж ничего не поделаешь.

– Я вам сочувствую. Сама знаю, мужья временами могут быть невыносимы.

– И даже опасны.

– Да, и опасны тоже.

– Я навела кое какие справки о вашем муже, когда Кит отправил нас «на пенсию», – сказала Саския, и в голосе ее внезапно послышались нотки озабоченности. – На вашем месте я бы всерьез задумалась о своей безопасности. Анджела затрясла головой.

– Не хочу даже думать об этом.

– Возможно, со временем – придется.

– Увы, я знаю, – вздохнула Анджела.

– Киту пришлось многое вынести. В то время, когда он был на Макао и в Южно Китайском море, редко кто возвращался оттуда без боевых шрамов…

– О, прошу вас, – нервно проговорила Анджела, – не говорите такого!

– Ну ну, я уверена, что до этого не дойдет, – сердечно сказала Саския.

– Какой ужасный оборот принял наш разговор! – со слабой улыбкой произнесла Анджела. – В Истоне все вещи выглядят намного проще.

– Это замечательно. Наверное, там вы много плавали на яхте?

Их беседа перешла на приятную для обеих женщин тему. Обе самозабвенно любили море и теперь принялись с увлечением обсуждать именно этот предмет.

В тот вечер Кит уговорил Анджелу поужинать в городе. Он снял отдельную комнату в «Кеттнере», и они вошли туда незамеченными, однако, когда выходили, их увидела молодая маркиза Бервик, стоявшая у дверей в ожидании своего экипажа. Женщина с трудом дождалась следующего утра, чтобы рассказать эту потрясающую новость своей подруге Оливии – герцогине Лексфорд, и позвонила ей так рано, что горничная герцогини поначалу даже отказывалась будить свою хозяйку.

– Разбуди ее немедленно! – рявкнула на прислугу подруги юная маркиза. – У меня к ней неотложное дело! – А услышав в трубке сонный голос Оливии, она проворковала: – Она все таки заполучила его. Я видела их вчера вечером в «Кеттнере». Он выглядит та а ак великолепно! Ну а она всегда была сногсшибательной женщиной, сама знаешь.

Быстрый переход