Затем упражнение повторилось, и он справился с ним без затруднений, после чего зеркало вновь вернулось к изображению отдельных букв, на этот раз уже новых.
Вся процедура повторялась еще четыре раза, и Файолон запоминал новые буквы и называл их во время тестов. В конце концов на экране появилось изображение всех двадцати пяти букв, расположенных пятью строчками по пять букв в каждой. Этим, видимо, и исчерпывался весь алфавит, потому что после того, как мальчик назвал каждую из изображенных букв без ошибок, зеркало произнесло:
– Урок номер один успешно пройден учащимся Файолоном Барским.
Затем буквы алфавита начали появляться вновь с самого начала.
– Учащаяся Майкайла, – произнес голос. Майкайле не сразу удалось запомнить все буквы: она обращала на них гораздо меньше внимания, чем Файолон, но со второй попытки ей это удалось, и зеркало произнесло:
– Урок номер один успешно пройден учащейся Майкайлой. – Затем оно помолчало и добавило: – Уровень энергообеспечения понижен. Перерыв для подзарядки.
Поверхность зеркала вновь стала серой, и Майкайла с Файолоном молча покинули комнату, аккуратно закрыв за собой дверь.
На обратном пути, шагая по туннелю, Майкайла с удивлением заметила, что у нее болят ноги.
– Сколько же времени мы там простояли? – спросила она.
– Не знаю, – отозвался Файолон, отсутствующим взглядом уставившись на фонарь в руке. – Но наверняка прошло немало времени, – добавил он, – в лампе выгорело почти все масло.
Они зашли в кухню, чтобы вернуть фонарь.
– Наконец‑то! – с явным облегчением сказала встретившая их Энья. – Куда вы оба с утра подевались? Прошло уже три часа с тех пор, как пора было бы пообедать, и господин Узун сильно за вас волнуется.
– Надеюсь, это не значит, что вы теперь откажетесь нас кормить? – спросил Файолон с явным беспокойством. – Мы опоздали совершенно случайно. Просто не заметили, что уже пора, исследуя следы далекого прошлого.
Энья покачала головой.
– Эх, дети, дети! – вздохнула она. – Кем бы вы ни были – людьми или оддлингами, – все вы одинаковы. Ну ясное дело, я вас накормлю. Ступайте‑ка оба в кабинет и поторопитесь уведомить господина Узуна, что живы и здоровы. Я сейчас подам туда обед.
– Спасибо, Энья, – сказала Майкайла. – Мы постараемся больше не опаздывать к столу.
Узун встретил их довольно хмуро.
– Извини нас, – сказала Майкайла. – Мы долго отсутствовали, зато у меня есть хорошая новость. По‑моему, мы нашли кое‑кого из тех людей, кто может помочь сделать для тебя новое тело.
– Правда? – искренне удивился оддлинг. – Так быстро? Где? И кто они такие?
– На горе Джидрис есть некое местечко под названием храм Мерет, – сказала Майкайла.
– Верно, – подтвердил Файолон. – Только я сильно сомневаюсь, что тебе стоит туда отправляться, Майка.
– Я знаю, ты говорил, что этот склон горы непрочен и находиться на нем небезопасно… – начала Майкайла.
– Даже очень небезопасно, – вставил Узун.
– Но храм‑то на другой стороне горы, а там все выглядит довольно устойчиво. Да и то, что мы видели, происходило не в ледяной пещере. Та пещера углубляется в монолитную скалу. К тому же если бы она была ненадежна, эти люди не стали бы там находиться.
– Действительно, – медленно проговорил Узун, – Принцесса Харамис нашла свой талисман в ледяной пещере с этой стороны горы Джидрис. И пещера тут же обвалилась, едва только она успела взять талисман. |