Я фыркнула.
– Для начала тебе следует отправиться к Греям и попросить список приглашенных. Под любым возможным предлогом. Нужно же помочь другу, не так ли?
Редко мне доводилось видеть столь кислое выражение на лице моего Второго.
– Твое имя там тоже есть, если ты вдруг забыла, Ева, – мрачно сказал он.
Словно бы это могло напугать меня.
– Я знаю. Как и то, что там не указаны костюмы. Не волнуйся, Эдвард. Обо мне Мануэль даже и не подумает. О ком угодно, но точно не обо мне.
Ведь обо мне он за глаза говорит исключительно «рыба Ева», считая меня холодной и бесчувственной. И пусть в этом была и часть моей вины, ведь я держалась всегда сдержанно и достойно, как и пристало благородной леди. Мне нельзя было вести себя иначе.
– Ты упорно желаешь продолжать морочить ему голову? – расстроено спросил дорогой брат.
Я кивнула. Мой план был вполне неплох. Почти идеален. Но это «почти» можно было смело сбросить со счетов. Мне удастся обмануть его.
– И каким образом? Как ты собираешься убедить его в том, что именно Джейн – цыганка?
– Маска, – довольно произнесла я, даже не пытаясь скрывать собственное торжество. – Если ты помнишь, у меня была довольно приметная маска. И если Мануэль Да Ла Серта увидит в руках Джейн мою маску, то у него больше не будет вопросов. Он решит, что именно Джейн та девушка, которую он ищет.
Брат обреченно вздохнул и дал мне благословение на этот обман. Пусть и не стал скрывать, что так и не одобряет происходящего.
– Первая, я еще могу понять, почему ты скрываешь свои чувства... Но скрывать правду и плести настоящую паутину лжи – это все-таки не одно и тоже. Ева, эта дорога в ад! Как ты не понимаешь?!
Эдвард, разумеется, хотел как лучше. Он всегда старался заботиться о своей сестре, даже несмотря на то, что именно я была старшей.
Вот только я уже и так попала в ад. Видеть любимого человека и не иметь возможности даже обмолвиться о собственных чувствах – это ли не преисподняя?
– Я все понимаю, – вздохнула я, дав на мгновение дав выглянуть моей печали. А потом сухо продолжила: – Отправляйся к Греям. И будь так любезен, пригласи Глорию на загородную прогулку.
Это указание застало Второго врасплох. Разумеется, мы не планировали никакого выезда на природу. До этого утра. А теперь уже планировали.
– Прогулку? Что за прогулка? Я ничего не знаю о ней.
Узнав об очередной части моего плана, Эдвард помрачнел еще больше. Казалось, что рядом с ним молоко должно скисать. И даже улыбка на моем лице не внушала брату оптимизма.
– Прогулка состоит послезавтра. Полюбуемся видами. Устроим небольшой пикник. Простой семейный выезд. И, разумеется, Де Ла Серта. Остальное я беру на себя.
– Вот это меня и пугает... а приглашение для Уиллоби?
Эдвард явно спрашивал с надеждой, что хотя бы Джейн я пока не стану вовлекать в эту историю.
Увы, мне пришлось его разочаровать. Пусть я и ценила покой родственницы, но все же меньше, чем собственный. И гораздо меньше, чем безопасность человека, которого я, на свою беду, полюбила.
– К Уиллоби я отправлюсь прямо сейчас. Сама. Заодно прощупаю почву в плане романтических увлечений нашей с тобой племянницы.
И склоню Джейн к мысли, что она влюблена в молодого иберийца. Это было бы очень кстати. Не слишком сложная задача. |