Изменить размер шрифта - +
  Вот,  впрочем,  господин  судья,  дело,  снабженное
печатями и подписями.
     Судья  взял бумаги, быстро пробежал их,  обратив  внимание  особенно на
приметы,  и  велел   обвиняемый  приблизиться;   затем,  сравнив  приметы  с
подлинником, сказал:
     --   Невозможно  сомневаться...  Впрочем,  я  громко  прочту   вам  эти
документы,   чтобы  все:   адвокаты,   свидетели   и   обвиняемые  --  могли
удостовериться в тождестве!
     Когда  он кончил, сами  адвокаты не могли  удержаться от выразительного
взгляда: невозможно было отрицать тождество двух банкометов с убийцами.
     -- Что вы имеете сказать? -- спросил судья обвиняемых.
     --  Прежде всего,  в чем нас обвиняют? -- нахально  спросил Ребен Смит,
или Боб Вильсон, до сих пор молчавший.
     -- Потрудитесь сформулировать свои обвинения! -- обратился судья к трем
друзьям.
     -- Я обвиняю этих  людей в  том,  что они украли у нас из палатки около
двухсот фунтов золота,  усыпив  нас  при помощи  хлороформа! --  сказал Леон
Фортен.
     --  А я,-- подхватил Тоби,-- обвиняю  их  в том, что в деревне Фурш они
завлекли в ловушку двух конных полисменов, убили их и сожгли вместе с домом,
где совершили преступление, трупы своих жертв.
     -- Есть у вас доказательства? -- спросил судья.
     -- В свое время я представлю их!
     -- Хорошо! Это все?
     Между  тем  обвиняемые   только   улыбались,   тихо  переговариваясь  с
адвокатами, глядевшими на них с изумлением. Наконец Редон заговорил:
     -- Я  в свою очередь обвиняю их  в попытке  умертвить меня около  шести
месяцев  тому  назад   в  Париже...  в  подлом  убийстве   ночью  старика  в
Мезон-Лафите,  в  преступлениях,  при   разборе   которых  предписано   было
британскими властями выдать преступников французскому суду...
     -- А я,-- опять возвысил голос Леон Фортен,-- обвиняю их  в дьявольских
махинациях, доведших  до самоубийства француза Грандье... обвиняю в том, что
они выдали меня за виновника их преступлений и засадили в тюрьму!..
     --  Подтверждаю,  что это  истина!  -- прервал Тоби.--  Я был  тогда во
Франции по  приказанию  своего начальника, инспектора Мельвиля, давшего  мне
поручение.  Потеряв  и  вновь  найдя  след  этих  людей,  слишком  поздно  к
несчастью,  я  отплыл  вместе с  ними  пятого мая  из  Бремена в Нью-Йорк на
"Императоре Вильгельме". До сих пор я выслеживал их шаг за шагом...
     -- Но,-- спросил судья,-- почему же вы не арестовали их раньше?
     -- Потому,  что  английские  власти не позволяют  этого в случае,  если
преступления  совершены во Франции.  Кроме того, я не получал еще приказа об
аресте,  затребованного по телеграфу.  Наконец, я не мог  вмешаться, так как
они еще не  совершили преступления на канадской территории.
Быстрый переход