Наконец, я не мог вмешаться, так как
они еще не совершили преступления на канадской территории. Все эти условия,
делая арест законным, существуют только несколько дней.
-- Это верно! -- отвечал судья и прибавил, обращаясь к подсудимым: --
Что вы имеете сказать?
-- Многое, господин судья! -- отвечал Жое Нортон, или Френсис
Бернетт.-- Прежде всего, несмотря на сходство примет, вы в заблуждении; я
это сейчас докажу. Полицейский агент, обвиняющий нас, утверждает, что мы
пятого мая сели в Бремене на немецкий корабль. Вот паспорт и расписание,
доказывающие, что мы сели седьмого мая в Ливерпуле, на "Луканию", судно
общества Кунарда. Агент был, вероятно, жертвою сходства или мистификации,
так как, с другой стороны, легко доказать, что мы были в Ливерпуле между
пятым и седьмым мая. Это могут под присягою подтвердить капитан, счетный
агент и пассажиры "Лукании". Далее, наши обвинители утверждают, что мы убили
в Фурше двух полицейских и украли на участке двести фунтов золота. Я прошу
их сказать, в какой день и час совершены были оба преступления. Это можно?
-- Конечно! -- сказал судья,-- Господа, вы слышали вопрос обвиняемого,
потрудитесь отвечать!
-- Убийство полисменов было совершено второго июля между четырьмя и
шестью часами вечера! -- сказал твердым голосом Тоби.
-- Вы хорошо знаете день и час?
-- Наверное!
-- Что касается кражи,-- сказал в свою очередь журналист, -- то она
была совершена четвертого июля, между одиннадцатью часами и полночью.
-- Хорошо! -- проговорил Жое Нортон.-- Теперь мы уличим вас в клевете,
злоупотреблении силою и ложном свидетельстве.
-- Посмотрим!
-- Господин судья, прикажите, пожалуйста, привести всех свидетелей,
обыкновенно посещающих наш дом. Мы, мой товарищ и я, представим вам лист с
тридцатью подписями... можете получить и еще столько же, если пожелаете!
-- Значит, вы не признаете себя виновными?..
-- О, мы невинны, как новорожденные младенцы!
Судья приказал отвести их в тюрьму, пока не будут допрошены свидетели,
назначил полдень для аудиенции и прибавил, обращаясь к троим друзьям:
-- Что касается вас, господа истцы, то потрудитесь пожаловать в этот же
час!
Леон, Поль и Тоби удалились, заинтересованные и даже обеспокоенные
такою уверенностью бандитов, дьявольская ловкость которых была им известна.
Сыщик, наскоро оценив положение, прибавил:
-- Надо ожидать всего, даже невозможного, особенно -- невозможного и
неправдоподобного!
И он не ошибся. На другой день тридцать наиболее почтенных граждан
Доусон-Сити явились в суд. Эти граждане, честные заслуженно уважаемые, шумно
болтали, курили, усердно жевали табак, спрашивая себя, зачем этот вызов.
Здесь были представители всех стран, особенно канадцы и янки, и несколько
правительственных чиновников. |