Изменить размер шрифта - +
.."

     --  Весьма  выразительно,  мой мальчик, весьма выразительно. Иногда его

светлость... гм...  немного теряет ощущение  реальности.  Но  что поделаешь,

Ричард,  на  нас очень  сильно  жали.  Премьер,  разумеется, а  на  него  --

военные...  Эта винтовка из Азалты  наделала  такого  шума... Ее скопировали

французы и австрийцы, и  теперь наш генералитет мечтает, что ты добудешь  им

какую-нибудь чудесную противотанковую систему...

     -- Иногда я начиню жалеть, что притащил  сюда  этот карабин, --  мрачно

заметил Блейд. -- После него все пошло кувырком.

     -- Ну, ты не прав! Это все же один из самых любопытных твоих призов!

     --  Возможно...   Но  в  результате  круг  подозревающих  что-то  людей

расширился. Все больше и больше генералов получают возможность  отдавать нам

приказы...

     -- Ты снова не прав, Ричард!  -- Дж. взмахнул рукой: --  О сути проекта

по-прежнему знаем лишь  мы трое --  если не  считать нескольких  ассистентов

Лейтона и самые высшие власти. Уверяю тебя, даже Ее Величество не в курсе...

     -- И тем не менее, --  упрямо гнул свое Блейд, -- при следующем запуске

его светлость вновь начнет толковать об Азалте.

     -- Не  знаю,  будет  ли  этот следующий  запуск...  -- Дж. с  сомнением

покачал головой,  --  Лейтон опасается, что  с  годами тебе  все  сложнее  и

сложнее  пересекать барьер...  Боюсь,  Дик,  тебя  ждет новый  раунд тестов,

анализов и медицинских проверок. Лейтон говорит...

     -- Простите, сэр, но я уже все это слышал от  него самого. Я в отличной

форме! Этот долгожив -- настоящее чудо!

     Дж. хмыкнул. К его приезду Блейд,  разумеется, постарался прибраться  в

своем коттедже, но кое-какие детали  женского  туалета все  же  притаились в

самых укромных уголках. Странник в спешке их не заметил, но от зоркого глаза

Дж. им укрыться не удалось.

     Что  ж,  долгожив из Гартанга ничем не хуже  пулемета из Азалты,  решил

странник; им наверняка заинтересуются многие фармацевтические компании... Да

и сам премьер -- он человек пожилой... как и Лейтон с Дж....

     Его  шеф уже  давно  ушел в "гостевую" комнату,  а Ричард Блейд все еще

сидел, уставившись  в огонь, вспоминая и приятное, и дурное, думая о прошлом

и будущем. Тамар и Наоми... Наоми и Тамар... и у обеих -- его дети. Хотелось

бы посмотреть на них... Очень хотелось бы...

     И что-то подсказывало ему, что он, быть может, еще вернется. Вернется в

леса Гартанга. Или -- в джунгли, саванны, горы и моря другого мира...

     Он вернется!

     Комментарии к роману "Леса Гартанга"

     1. Основные действующие лица

 

ЗЕМЛЯ

 

 

     Ричард  Блейд,  44  года  --  полковник,  агент  секретной  службы   Ее

Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)

     Дж. 77 лет -- его  шеф, начальник спецотдела МИ6А  (известен только под

инициалом)

     Его  светлость  лорд  Лейтон,   86  лет  --  изобретатель   машины  для

перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"

     Аста -- Анна Мария Блейд, приемная дочь Блейда, девочка, привезенная им

из Киртана, из восемнадцатого странствия (упоминается)

     Зоэ Коривалл -- бывшая возлюбленная Блейда (упоминается)

 

ГАРТАНГ

 

 

     Ричард Блейд, 44 года -- странник из иного мира

     Элия  -- Мудрейшая, Великая  Скрывающая Лицо;  предводительница лесного

племени

     Наоми -- ее приемная дочь

     Мужчина в плаще -- военный вождь лесного племени

     Бродда -- воин лесного племени

     Бротгар -- вождь болотного племени

     Тамар -- его дочь

     Кабат, Лыска -- воины болотных

     Сграсбо,  Олмо, Элидо  --  Первый, Второй и Третий Правящие  Города  со

Шпилями

     Пидж -- дрессированный зверь Тамар

     2.

Быстрый переход