— Я не волнуюсь из-за шрамов. Я думаю, они прибавляют характера. — Я никогда не могла понять, почему женщины так переживают из-за таких крошечных несовершенств.
— Кэрри!— произносит Миранда, неодобрительно тряся головой, горячо сопереживая беде Саманты.
— Чарли о них никогда не узнает, — говорит Саманта, откидываясь на подушки.
— Почему шрамы должны волновать его? — спрашиваю я.
— Потому что я не хочу, что бы он знал, что я несовершенна, Воробушек. И если он позвонит, ты должна сделать вид, будто я все еще в Лос-Анджелесе.
— Хорошо. — Это выглядит странным для, меня, но, опять же, вся сложившаяся ситуация с этим ураганом очень странная. Возможно, это прямо шекспировское произведение. Как в его комедии Как вам это понравится, где каждый герой принимает чью-то сторону.
— Воробушек? — шутливо переспрашивает Миранда.
Я одариваю ее тяжелым взглядом, а Саманта заводит речь о моей сексуальной жизни с Бернардом. — Ты должна признать, что это странно, — говорит она, опирая ноги на подушки.
— Должно быть, он гей, — добавляет Миранда, сидя на полу.
— Он не гей. Он был женат.— Я встаю и начинаю расхаживать в мерцающем свете свечей.
— Еще одной причиной больше, чтобы хотеть секса, — Саманта смеется.
— Не гей встречается с девушкой месяц, и ни разу не пытается с не заняться сексом, — не верит Миранда.
— У нас был секс. Просто без полового акта.
— Милая, это не секс. Это то, чем занимаются шестиклассники , — подает реплику Саманта.
— Ты видела у него? — хихикает Миранда.
— На самом деле, да, — указываю я на нее сигаретой.
— А он случайно не из тех, что не стоят? — спрашивает Миранда, И Саманта издает сдавленный смешок.
— Нет, не из тех! Ты меня обижаешь! — говорю я в притворном возмущении.
— Свечи. И сексуальное белье. Вот, что тебе нужно, — констатирует Саманта.
— Никогда не понимала, зачем нужно это сексуальное белье. Я имею виду, в чем суть? Мужчины только и норовят поскорее снять его, — объясняю я.
Саманта подмигивает Миранде.
— Это женская хитрость. Ты просто неправильно раздеваешься.
— Ты считаешь, нужно бегать по всей квартире парня в нижнем белье? — отвечаю я.
— Надеваешь меховое пальто. А под ним — сексуальное белье.
— Я не могу носить мех, — заявляет Миранда.
— Тогда надень тренчкот . Если хотите, я расскажу вам о сексе все.
— Да, будь добра, — прошу я.
— Особенно, учитывая, что Кэрри до сих пор девственница! — вопит Миранда.
— Дорогая, я знала об этом. Я поняла это сразу, как только увидела ее.
— Это так заметно? — уточняю я.
— Вот чего я не могу понять, так это почему ты до сих пор хранишь девственность, — говорит Саманта, — Я распрощалась со своей в 14 лет.
— Как?— Миранда икает.
— Как обычно. На ферме Буна в Строуберри Хилл, в кузове фургона.
— А я сделала это на родительском ложе. Пока они были на конференции.
— Это ненормально, — говорю я, наливая себе еще напитка.
— Я знаю. Я очень ненормальная девка, — говорит Миранда.
Когда же закончится эта буря?
1:45 ночи.
— Дети! Они повсюду. Почему, скажите, все в мире вращается вокруг детей? — кричит Саманта. |