Изменить размер шрифта - +

    Торсингай понял, что проигрывает. Он слишком быстро отскочил назад, не давая ударить себя… И вдруг в его руке оказался короткий шест для тренировок. Он взмахнул им, проверяя силу рук, с удовольствием слушая, как под твёрдым деревом гудит воздух.

    - Ну всё, Желтоголовый.

    Потом ханн рванулся вперёд, взмахнул… Лотар прокатился под этим взмахом и перехватил шест рядом с руками Торсингая. Не давая шесту останавливаться, чтобы император не сумел использовать чудовищную силу своих рук, он ударил концом шеста Торсингая в лоб. Голова степняка откинулась назад, раздался звук, похожий на треск спелого арбуза, а шест остался в руках Лотара.

    Шагнув вперёд, Лотар запустил руку за пазуху императору и выхватил Матрипост.

    Теперь он знал, что сознание императора открыто - до такой степени, что читать его можно было, как младенца. Но то, что Лотар там обнаружил, очень ему не нравилось. Он даже замер, чтобы проверить своё ощущение.

    Теперь Торсингай уже не думал о кулачной забаве. Пошатываясь и указывая на Лотара изуродованным от постоянных тренировок пальцем, он заорал:

    - Взять его, он демон, он западный лазутчик!

    Лотару и оглядываться не нужно было. Он кожей ощутил, как все стражники рванулись к нему, чтобы выполнить приказ императора. Желтоголовый поудобнее перехватил шест и сказал, зная, что восточник услышит каждое его слово:

    - Сухмет, не нужно перегонять мне Гвинед, промахнёшься ещё. Лучше попроси «Летящее Облако» подхватить нас. Кажется, я определил то, что искал тут.

    Глава 11

    Солдаты бежали медленно. Они были тяжеловаты и кривоноги, и ели слишком много мяса.

    Когда они приблизились к нему, Лотар двинулся на одного из стражников, как две капли воды похожего на давешнего бородача. Глаза воина на миг стали маслеными от жестокого удовольствия близкого поединка и победы. Но Лотар бежал всё быстрее, и на лице вояки появилась растерянность. Он понял, что противник не боится, никак не мог сообразить, к чему готовиться, и струсил.

    А Лотар просто бежал - свободно, легко, мягко, быстро сокращая расстояние до этого солдата и двух-трёх других дурачков, которые образовали некое подобие строя. А когда до этого строя осталось не больше пяти шагов, и ханны стали притормаживать, Лотар просто подпрыгнул… Он подлетел вверх, будто вместо ног у него были мощные пружины, способные выстреливать не слабее иной баллисты, и оказался за спиной у вояки, который так и застыл с раскрытым ртом.

    Сделав два оборота в воздухе, Лотар опустился на ноги, увернулся от удара пикой, который попытался нанести ему не в меру бойкий юнец, и помчался дальше. Краем глаза он увидел, что Сухмет всё понял правильно и не собирается переправлять ему Гвинед, а просто по широкой дуге пытается его догнать. Но бежать старику было тяжко - мешали доспехи и Лотарово вооружение. Впрочем, несмотря на годы, в скорости он не уступал степнякам.

    За спиной что-то заорал Торсингай. В его голосе теперь была нескрываемая ненависть и угроза - видно, обещал растерзать всех, кто упустит Лотара. Всегда они обещают казнить каждого, кто не выполнит их приказ, только это всё равно не помогает, потому что дело не в солдатах, а в таких вот Торсингаях, да они этого не хотят признавать, подумал Лотар. Он усмехнулся: сейчас не время глубоко задумываться.

    Лотар оглянулся - степняки не очень спешили, они чего-то ждали. Впрочем, догадаться не стоило большого труда. Из-за дальнего холма показался один всадник, другой… Скоро их оказалась целая сотня, и летели они так, что в сознании Лотара звякнул колокольчик.

    Лотар выхватил из рук старика доспехи и меч и проговорил:

    - Быстрее можешь?.

Быстрый переход