Изменить размер шрифта - +
В другой раз, Эльс.

Лицо Блейда помрачнело.

– Все еще боишься меня? Из‑за этого? – он протянул руку к ее груди, отвел в сторону пепельную прядь. Састи смущенно усмехнулась.

– Боюсь. Но с каждым днем все меньше.

– Еще немного, и я стану, как вы тут говорите, цивилизованным человеком. Выброшу фран, кинжал, арбалет и займусь резьбой по кости.

– Этого никто не требует, Эльс… Ты наш брат по крови, хотя вырос в жестокой и варварской стране. Но в том нет твоей вины… – Внезапно глаза ее блеснули. – Кажется, ты хотел научиться управлять флаером? Вскоре мы этим займемся. Ты доволен?

Она заглянула ему в лицо.

– Доволен. Очень, – сказал Блейд и направился разыскивать Фалту.

 

 

***

 

Встречи с Сэндом проходили не столь эмоционально, как с Клевасом, но не менее интересно. Сначала Блейд полагал, что этот долговязый сухопарый мужчина занимается тем, чем положено связисту – связью. Возможно, основанной не на использовании электромагнитного излучения, а на неких иных принципах, но все же достаточно традиционной. Любые способы связи в его сознании ассоциировались с приемником и передатчиком, с печатными платами, проводами и микрофоном; он не сомневался, что в Ратоне имеется какой‑то эквивалент земного радио. Собственно говоря, он уже видел такие устройства – авиатор Прилл связывался в его присутствии с Азастой из кабины своего корабля, и потом – потом существовал же какой‑то луч, питавший энергией его флаер!

Однако оказалось, что Сэнд понимает под связью нечто совсем иное. Слушая его, Блейд вспоминал последние минуты и последние слова Найлы. Иголочки, которые покалывали его ладонь… предсмертный всплеск сил… таинственное искусство, позволившее ей не чувствовать боли… Это не было телепатией в полном смысле слова, но, без сомнения, чем‑то близким и похожим. Драгоценный талант, столь же редкий в Ратоне, как и на Земле. Все немногочисленные агенты Хорады в варварских странах обладали им.

Они не могли читать мысли, но были способны улавливать эмоциональный настрой человека – то, что спириты называли флюидами души. Их дар не позволял отправить связный рапорт, передать конкретную информацию, но самые важные сообщения доходили с абсолютной гарантией. Дела идут плохо или хорошо; и, главное – я еще жив… О смерти тоже становилось известно ‑когда ментальный канал захлопывался.

Сэнд привел своего ученика в просторную камеру с дверью из какого‑то прозрачного материала. За ней располагалась еще одна, и там, на ложах, напоминавших больничные койки, лежали трое. Две женщины и паренек, выглядевший лет на восемнадцать. Дежурные связисты.

Они сменялись через каждые два фара и слушали, слушали, слушали… Человек, находившийся за полмира от них, мог в любой момент послать сигнал; его надо было принять и истолковать. Хорошо, когда тревожные сигналы не поступали, когда разум улавливал лишь мерное биение жизни, отзвук раздумий, неясное усилие чужой мысли, эхо радости, печали или тоски – обычной, не связанной с ужасом смертной муки. Но Блейд знал, что эти люди – или другие такие же – пережили за последний год две смерти. Как минимум две! Асруд бар Ригон был замучен в темнице Тагры, а Найла погибла с перебитым позвоночником на островах Понитэка.

Странник глядел на сосредоточенные спокойные лица дежурных; глаза их были закрыты, руки расслаблены, щеки бледны. Они слушали неслышимое, ловили неуловимое… И их стоило опасаться!

Он повернулся к Сэнду.

– Это действительно необходимо? Ведь у вас есть приборы, посылающие речь человека на огромное расстояние… от берегов Ксидумена до Саммата…

Связист сухо кивнул.

– Да, есть. Но не всегда их можно носить с собой. И нам не хотелось бы, чтобы они слишком часто попадали в чужие руки.

Быстрый переход