Изменить размер шрифта - +
Однажды он вышел из дома, чтобы встретиться со мной в баре в Южном Бостоне. Оттуда попал в больницу. Из больницы – в КПЗ. А оттуда – в тюрьму. Вот как вышел в четверг вечером из дома, так до сих пор и не вернулся.

Беатрис смотрела на меня так, как смотрели монашки в начальной школе. Мне и тогда это не нравилось, и сейчас не понравилось.

– Беатрис, – сказал я. – Мне очень жаль, что твой муж похитил твою племянницу, потому что считал, что его сестра – не мать, а дерьмо.

– Считал?

– Ну, он все‑таки ее похитил.

– Для ее же блага.

– Ага, ага. Может, тогда вообще позволим всем решать, что лучше для чужих детей, а? Почему бы и нет? Эй, детишки! Если у вас хреновые родители, милости просим к ближайшей станции метро. Мы всех вас отправим в Вонкавилл, где вы будете жить долго и счастливо.

– Все сказал?

– Хрена лысого. – Я чувствовал, как закипает долгие годы копившаяся внутри ярость, которую с каждым годом держать в себе все труднее. – Сколько лет меня с говном мешают за то, что я хорошо выполняю свою работу! Меня наняли, Беа, и я сделал что от меня требовалось.

– Бедняжка, – сказала она. – Никто тебя не понимает.

– И это ты  меня наняла. Ты сказала: «Найди мою племянницу», и я ее нашел. Так что если хочешь винить меня и презрительно вскидывать брови – ради бога. Я все сделал правильно.

– И многие пострадали.

– Я им никакого вреда не причинил. Я нашел Аманду и вернул ее домой.

– Это так ты себя оправдываешь?

Я прижался спиной к стене и выдохнул – долгим, усталым выдохом. Засунул руку в карман и вытащил Магнитку.

– Беа, мне надо на работу. Рад был с тобой повидаться, извини, что ничем не могу помочь.

– Дело в деньгах, да? – спросила она.

– Что?

– Мы же так и не заплатили тебе за то, что ты ее нашел, но…

– Что? – удивился я. – Нет. К деньгам это никакого отношения не имеет.

– А что тогда?

– Слушай, – сказал я как можно мягче. – У меня, как и у всех после кризиса, дела идут хреново. Деньги для меня не главное, но работать забесплатно я себе сейчас позволить не могу. К тому же сейчас я еду на собеседование к человеку, который, может быть,  даст мне постоянную работу, так что и халтуру я взять тоже не смогу. Понимаешь?

– Хелен себе нового мужика нашла, – сказала она. – Сидел конечно же. Знаешь за что?

Я мотнул головой и попытался отмахнуться от нее.

– Изнасилование.

Двенадцать лет назад Аманду Маккриди похитили – ее дядя Лайонел с парой копов. Не с целью выкупа и не чтобы нанести ей вред, нет. Они всего лишь хотели найти ей семью и мать, которая не пила бы так, будто ей принадлежат акции ликероводочного завода, и не выбирала бы себе приятелей из каталога извращенцев. Когда я нашел Аманду, она жила с семейной парой, которая искренне ее любила. Они были готовы костьми лечь, чтобы обеспечить ей здоровую, стабильную и счастливую жизнь. Вместо этого они оказались в тюрьме, а Аманда – у Хелен. И это я ее вернул.

– С тебя должок, Патрик.

– Чего?

– Я говорю, с тебя должок.

Я снова почувствовал прилив ярости – тихое тик‑тик,  которое нарастало, превращаясь в гул тамтамов. Я правильно поступил. Я знал, что правильно поступил. Без всяких сомнений. Вместо сомнений была эта ярость – мутная, бессмысленная, растущая все последние двенадцать лет. Я засунул руки в карманы – чтобы не врезать кулаком по белой стене с наклеенной на нее картой метро.

Быстрый переход