Изменить размер шрифта - +
Но ко мне он как будто относился с симпатией. Время от времени я предлагала ему свою помощь. Поэтому утром, когда он не явился в офис… — Голос Эйлин сорвался на плач.

— Понимаю, — произнес мужчина. — Зная о его проблемах со здоровьем, о его слабом сердце, вы сразу все поняли.

Эйлин быстро подняла глаза на Джонни, и он пояснил:

— Полицейский врач говорит, что это сердечный приступ.

— В аптечке в ванной мы нашли пузырек с сильнодействующим снотворным, — сказал незнакомец. — Видимо, хозяин дома пользовался им регулярно. Вполне возможно, он принял большую дозу. Случайно, разумеется.

— Разумеется. — Голос Джонни был нарочито спокойным, но это деланное равнодушие ускользнуло от незнакомца.

— Вы не в курсе, мисс Дугган, имел ли мистер Джонс родных? Близких? — спросил он.

— Не думаю, — ответила Эйлин. — Его мать умерла много лет назад, и с тех пор он жил уединенно.

— Ясно, — задумчиво произнес мужчина и продолжил: — Я полагаю, дом этот принадлежал мистеру Джонсу?

— Да, — кивнула Эйлин.

— Мы не нашли никаких важных бумаг в его столе, — сказал мужчина. — Но думаю, будучи человеком осторожным, мистер Джонс держал их в банке или другом официальном месте. Вы, случайно, не знаете, в каком из банков он хранил свои сбережения?

Эйлин упомянула банк, в котором хранились коуплэндские денежные фонды и который Коуплэнды использовали для начисления гонораров своим сотрудникам, как одно из наиболее вероятных мест.

— Думаю, надо поговорить с людьми из банка, что скажете? — предложил незнакомец, вставая.

Эйлин затаила дыхание и удивленно взглянула на полицейского.

— Вы хотите сказать — прямо сейчас? Рыться в бумагах Джонеси? — запинаясь, запротестовала она.

— Понимаю, это тяжело и кажется жестоким. Но ведь вы захотите узнать, какие приготовления следует сделать для похорон. Несомненно, человек такого склада должен был заранее обо всем позаботиться. Я уверен, что именно в банке мы найдем все необходимые бумаги и документы.

Эйлин глубоко вздохнула. То, что этот человек, чьего имени Эйлин не знала, с такой точностью следовал инструкциям, данным в уничтоженном Пэйдж письме, казалось ей сверхъестественным. Однако Джонни, взяв ее под руку, помог ей подняться и проводил к машине, глядя на нее так, что она не в силах была вымолвить ни слова.

В банке человек из полиции дружелюбно представился менеджеру, объяснил ситуацию, и тот с улыбкой посмотрел на Эйлин.

— Нет, Мэттисон, в ордере надобности нет. Мисс Дугган может открыть ячейку в любое время. Мистер Джонс отдал это распоряжение некоторое время назад, — оживленно пояснил он и повел их к большой бронзовой решетке, отделявшей основное помещение от охраняемой секции.

Офицер полиции Мэттисон посмотрел на Эйлин и кивнул:

— У меня были подозрения, что мистер Джонс, будучи вашим другом, поступит именно так. — Он приветливо улыбнулся.

Менеджер банка предложил Эйлин присесть в кресло у стола, положил перед ней небольшой ящичек и повернул ключ. Дрожащими руками Эйлин подняла крышку и отвернулась — слезы с новой силой хлынули из ее покрасневших глаз. Первым, что Мэттисон вынул из ящика, был толстый коричневый футляр из-под «Манилы» .

В маленьком помещении царила тишина, пока Мэттисон просматривал содержимое ячейки. Затем он удовлетворенно кивнул.

— Все в полном порядке, — сказал он с видимым облегчением. — Вы назначены его душеприказчицей, мисс Дугган, а также распорядительницей по захоронению.

Быстрый переход