Изменить размер шрифта - +
Огромное солнце выплывало из океана, подобное изначальному Несотворенному Свету, что бился и сиял внутри нас. И в этом Свете было обещание и надежда. Мы встали возле своих палаток и замерли в ожидании.

А потом на фоне рассвета появились пятеро всадников. Кони неслись по поверхности воды, словно по серебряной тверди. Подъехали к берегу в облаке брызг и ступили на прибрежный песок.

Четверо из них склонили копья, и кони их застыли в поклоне, а пятый выехал вперед и спешился. Белый всадник с золотым копьем. Он оставил коня и направился к нам…

Он был, как молния, что видна от востока до запада.

И я знал, что все люди видели то же во всех концах земли: и апостол Иоанн у пепла Иерусалима, и апостолы Эммануила, те, что дожили.

Меня затопило знание. Вот Варфоломей, до конца удержавший власть в своем Китае; вот Андрей, замученный восставшими индусами. Вечная мука, вечный костер, потому что смерть к нему не приходит. Лука Пачелли преклонивший колени в опустевшем Париже, Якоб Заведевски в Германии, другие, которых я знал меньше или почти не знал. В Африке, в Азии, в Америке… Они сгорают, как мотыльки, в белом сиянии этого света. Были — и нет. Боже! Они достойнее меня!

Я видел как закипело море и отдало своих мертвецов. Человеческие останки, отполированные водами и ветрами, полурассыпавшиеся и истлевшие, бились у кромки прибоя в муке воскресения и одевались плотью, и шли к тому, кто стоял перед нами, опустив копье.

Я видел, как дрогнула земля и раскрылись могилы, и отдали своих мертвецов. И они восстали со склонов горы Елеонской, из залитой магмой долины Иерусалима, с сожженных вулканическим пеплом островов Японии и с заснеженных полей Европы, с востока и с запада: со всех концов земли.

И они оделись плотью и шли к тому, кто уже сделал к нам шаг.

— Люди рая! — пронеслось над холмами. — Смерти нет! Вечность!




ПРИМЕЧАНИЯ


_Fenestrae_ — лат. окна.

_Reexeg_ (от лат. keexegare) — перевоздвигать, переустанавливать.

_Интеррет_ — от лат. retis (сеть).

_Miserere_ (_лат_ . помилуй) — католическая молитва.

_Ordo__viae_ — лат. орден пути.

_Ситус_ — то же, что в нашем мире сайт. От лат. «situs» — место, расположение.

_Бхакт_ (_санскр_ .) — друг, возлюбленный.

_«На_колени_пред_ликом_зари…»_ — стихи Сергея Калугина.

_Christus_regnat_ — лат. Христос царствует.

Западный вокзал.

_Пратер_ — парк в Вене.

_Во_имя_Отца,_и_Сына,_и_Святого_Духа_(лат.)._

Южный вокзал (_нем_ .).

_«И_видел_я_иного_Ангела…»_ — Откровение, 7:2.

Стихи Евгения Сусорова.

Власть Бога (_лат_ .).

_Кецалъкоатлъ_ — у индейцев Центральной Америки одно из главных божеств, бог — творец мира, создатель человека и культуры, владыка стихий, бог утренней звезды, близнецов, покровитель жречества и науки.

_Калки_ — белый рыцарь, образ которого примет Вишну в конце времен. Последняя аватара Вишну.

_Майтрейя_ — последний будда, будда грядущего.

_Credo__(лат.)_ — верую.

_Царь_Славы_Эммануил_Спаситель_(лат.)._

Царь Давид (_лат_ .).

_Масада_ — крепость в Палестине, последний форпост восставших евреев в Иудейской войне 66-73 гг. н.э. После падения крепости осажденные покончили жизнь самоубийством, чтобы не стать рабами Рима.

_Машиах_(ивр.)_ — мессия.

_Стихи_Ефрема_Сирина_ , перевод С.
Быстрый переход