Изменить размер шрифта - +
Удар был настолько силен, что стекло лопнуло, и Джей едва не уткнулся задницей в лицо насмерть обалдевшей дамы за рулем. Пока он выбирался, жука Эдгара, естественно, и след простыл.

Возле невинно пострадавшего грузовика начали собираться зеваки, оживленно обсуждавшие происходящее.

Чьи‑то пальцы стиснули Джею локоть. Знакомый голос прошипел над ухом:

– При свидетелях спецоружие не применять!

Джей вырвался.

– Да пошел ты со своими наставлениями! Раньше надо было думать! Сам говоришь, на орбите тяжелый крейсер, который вот‑вот…

– Там всегда что‑нибудь есть, – перебил Кей. – Тяжелый крейсер, корлианский луч смерти, галактическая чума, угрожающая погубить всю планету! И чтобы обыватели не спятили со страху, они не должны ничего об этом знать. Понял, умник?

Джею отповедь пришлась не по вкусу, но не признать правоту напарника он не мог.

– А насчет жука не переживай, – добавил Кей. – Никуда не денется. У нас его корабль. – Он ткнул пальцем в сторону "морилки". Дверца кузова была распахнута, и толпа зевак благоговейно взирала на "летающее блюдце" внутри.

Джей посмотрел на "морилку", встретился взглядом с Кеем и решительно направился к фургону. А Кей достал из кармана телефон. Набирая номер, он вполуха слушал, как Джей объясняется с зеваками:

– Позвольте? Пропустите, пожалуйста. Посторонись, осел глухой! В трубке послышался голос Зета.

– Это Кей. Срочно пришли "мусорщиков" к лавке Розенберга. Жука мы засекли. Нет, он удрал, но его лошадка у нас. Угу.

Окончив разговор, Кей вновь повернулся к "морилке". Джей сумел захлопнуть дверцу кузова и теперь втолковывал зевакам, что все дело в свете, который отразился от Венеры и упал на пузырь метана, придав тому столь своеобразную форму. Так, мол, все и получилось. В общем, сплошной "Джонсон и Джонсон" – мы заботимся о вас и вашем здоровье…

– Джей! Пора ехать!

К тому времени, когда они протолкались сквозь толпу и забрались в "форд", подкатили "мусорщики". Ну и дела, откуда взялась такая прыть? Над улицей раскатился усиленный мегафоном голос:

– Внимание, дамы и господа! Пожалуйста, все подойдите ко мне. Ближе, ближе! Еще ближе. Спасибо. Так, встаньте плотнее. Прошу вас посмотреть сюда…

Н‑да, подумал Джей, поудобнее устраиваясь на сиденье. Работенка еще та, это тебе не "котам" гонор сшибать. Эта работка поприятней, но уж больно хлопотно.

 

Глава 16

 

В конторе их встретил озабоченный Зет.

– Что это стряслось с "мусорщиками"? – поинтересовался Кей. – С каких пор они стали приезжать так быстро?

– Скоро зачищать будет нечего, – проворчал Зет. – Сматываются все подряд. Похоже на обед большой компании в шикарном ресторане. Каждый норовит улизнуть до того, как принесут счет.

– Ну, не настолько же плохи дела, – жизнерадостно заявил Джей. Перехватив взгляд Кея, он мгновенно сник и уже куда менее весело уточнил:

– Или настолько?

Зет повернулся к стеклянной перегородке и ткнул пальцем:

– Вот, полюбуйтесь. И эти драпают.

Джей подошел поближе к перегородке. За ней располагалась галерея, ведущая в зал вылета. По галерее гордо шествовали те самые ходячие морковки, которых он видел при первом посещении конторы. У одного чужака в руке был саквояж, второй вез чемодан на колесиках, третий толкал перед собой тележку, на которой были аккуратно сложены друг на друга блоки "Мальборо".

– Неблагодарные твари! – в сердцах воскликнул Зет, не позаботившись выключить или хотя бы прикрыть рукой микрофон.

Быстрый переход