Изменить размер шрифта - +
..
     --  Конечно, вполне естественно  и даже справедливо, чтобы вы  получали
небольшие карманные деньги на ваши личные траты, -- добавил мистер Дэвидсон.
-- Ну, скажем,  доллар или два доллара в неделю. По  мере того как вы будете
становиться  старше, эту  сумму можно будет  увеличивать. А когда  вам минет
двадцать один год, вы,  без сомнения, окажетесь в состоянии управлять своими
делами самостоятельно; разумеется, и мы вам поможем советами...
     -- И хотя у меня двадцать миллионов, я до двадцати одного года не смогу
взять даже сто долларов и истратить их как мне хочется? -- спросил Дик очень
смиренно.
     Мистер   Дэвидсон   решил  было  ответить  утвердительно,  но  подбирал
выражения помягче; однако Дик заговорил снова:
     --  Насколько я понимаю, мне  можно тратить  деньги только после вашего
общего решения?
     Опекуны закивали.
     -- И все то,  на чем  мы  согласимся, будет иметь силу? И опять опекуны
кивнули.
     -- Ну вот, я хотел бы сейчас же получить сто долларов, -- заявил Дик.
     -- А для чего? -- осведомился мистер Крокетт.
     -- Пожалуй, я скажу  вам, --  ответил мальчик спокойно и серьезно. -- Я
отправлюсь путешествовать.
     --  Сегодня вы отправитесь в постель  ровно в восемь тридцать, и больше
никуда, -- резко отчеканил мистер
     Крокетт. -- Никаких ста долларов вы не получите. Дама, о которой мы вам
говорили, придет сюда к шести часам. Вы будете ежедневно и ежечасно состоять
на ее попечении. В шесть тридцать вы, как обычно, сядете  с нею  за  стол, а
потом  она  позаботится  о том, чтобы вы легли в  надлежащее  время.  Мы уже
говорили  вам, что она должна заменить вам мать и смотреть за  вами... Ну...
чтобы вы мыли шею и уши...
     --  И  чтобы  я  по  субботам брал ванну, --  с  глубочайшей  кротостью
докончил Дик.
     -- Вот именно.
     -- Сколько  же вы... то есть я буду  платить этой даме за ее услуги? --
продолжал  расспрашивать   Дик  с  той  раздражающей  непоследовательностью,
которая  уже входила  у  него в  привычку  и  выводила  из себя  учителей  и
товарищей.
     Впервые мистер Крокетт ответил не сразу и сначала откашлялся.
     -- Ведь это же я плачу ей,  не  правда ли? -- настаивал Дик. -- Из моих
двадцати миллионов? Верно?
     "Вылитый отец", -- заметил про себя мистер Слокум.
     --  Миссис Соммерстон -- "эта дама", как вам угодно было выразиться, --
будет получать полтораста долларов в месяц, что составит в год  ровно тысячу
восемьсот долларов, -- пояснил мистер Крокетт.
     -- Выброшенные  деньги, -- заявил со  вздохом  Дик.  -- Да еще считайте
стол и квартиру!
     Дик поднялся  -- тринадцатилетний аристократ не по рождению, но потому,
что он вырос во дворце на Ноб-Хилле, --  и  стоял перед опекунами так гордо,
что  все трое тоже невольно поднялись со  своих кожаных  кресел. Но он стоял
перед ними не так, как стоял, быть  может, некогда маленький лорд Фаунтлерой
[2], ибо в Дике жили две стихии.
Быстрый переход