Изменить размер шрифта - +

     Они добрались до "Александрии", поднялись на двенадца-
тый этаж и по длинному пустому коридору пошли к апартамен-
там Гутмана.
     Когда до двери Гутмана оставалось несколько шагов, Спейд
чуть приотстал. Потом вдруг резко шагнул в сторону и схватил
мальчишку сзади за руки чуть пониже локтей. Он силой отвел
его руки вперед - полы плаща задрались. Мальчишка изви-
вался, пытаясь вырваться, но в ручищах взрослого мужчины он
был беспомощен - удар ногой попал в пустоту.
     Спейд приподнял мальчишку и рывком снова опустил его на
пол. Толстый ковер приглушил звук удара. В момент удара ру-
ки Спейда скользнули к запястьям мальчишки. Стиснув зубы,
тот продолжал сопротивляться, но ни высвободиться, ни поме-
шать Спейду опускать руки все глубже в карманы своего плаща
он не мог. Слышался только скрип зубов мальчишки да тяже-
лое дыхание Спейда.
     На какое-то время они оба застыли в напряжении, а потом
вдруг руки мальчишки обмякли. Спейд отпустил их и отступил
в сторону. В каждой руке он теперь держал по большому авто-
матическому пистолету.
     Мальчишка повернулся к Спейду. Лицо его стало белее ме-
ла. По-прежнему держа руки в карманах плаща, он молча смо-
трел в грудь Спейда.
     Опустив пистолеты себе в карманы, Спейд презрительно ух-
мыльнулся:
     - Пошли, шеф обязательно погладит тебя по головке.
     Они подошли к двери Гутмана, и Спейд постучал.


    Глава 13


     Дар императора

     Дверь открыл Гутман. Лицо его сияло радостной улыбкой.
Протягивая руку, он сказал:
     - Входите, сэр! Благодарю, что пришли. Прошу.
     Спейд пожал протянутую руку и вошел. Мальчишка вошел
следом. Толстяк закрыл дверь. Спейд вынул из карманов пис-
толеты мальчишки и протянул их Гутману.
     - Держите. Вы зря разрешаете ему бегать по городу с таки-
ми игрушками. Как бы чего не вышло.
     Толстяк весело засмеялся и взял пистолеты.
     - Ладно, ладно, - сказал он. - Что случилось? - спросил
он, переводя взгляд на мальчишку.
     Ответил Спейд:
     - Одноногий калека-газетчик взял да и отнял игрушки у ва-
шего щенка, но я его в обиду не дал.
     Бледный как полотно телохранитель молча взял пистолеты
у Гутмана и опустил их в свои карманы.
     Гутман снова засмеялся.
     - Ей-богу, - сказал он Спейду, - вы удивительный чело-
век, я не жалею, что познакомился с вами. Входите. Садитесь.
Разрешите, я повешу вашу шляпу.
     Мальчишка вышел в правую от входа дверь.
     Толстяк усадил Спейда в зеленое кресло около стола, всу-
чил ему сигару, дал прикурить, смешал виски с содовой, один
стакан протянул Спейду и, держа в руке другой, уселся напро-
тив гостя.
     - А теперь, сэр, - сказал он, - надеюсь, вы позволите мне
принести извинения за...
     - Ничего страшного, - сказал Спейд. - Давайте погово-
рим о черной птице.
     Толстяк склонил голову набок и посмотрел на Спейда не-
жным взглядом.
     - Отлично, сэр, - согласился он. - Давайте. - Он отпил
глоток из своего стакана.
Быстрый переход