Изменить размер шрифта - +
Со свитой

путешествовала принцесса Марго, и, пока придворные натягивали палатки, она пошла прогуляться, взяв с собою григри, которого дал ей папочка-

король со словами: «Береги его, родная, он очень дорого стоит».
     Принцесса старалась беречь григри, поэтому довольствовалась тем, что подбрасывала его в воздух и ловила. Бросала она его аккуратно,

поскольку была девушкой скромной и не хотела причинять папочке огорчений.
     Но случилось так, что мимо пролетал ифрит, и он заметил девушку, подбрасывающую в воздух григри, и подумал про себя: «Сейчас я маленько

позабавлюсь!» И он ринулся вниз, и похитил григри из хрустального шара, оставив взамен невзрачный зеленовато-голубой стебелек под названием

божедар, который растет обычно только на северных склонах Гималаев и цветет исключительно в полнолуние. «По-моему, обмен вполне равноценный», -

сказал себе ифрит, после чего, найдя выражение удачным, повторил его вслух и исчез вместе с григри.
     Принцесса, обнаружив исчезновение григри и найдя вместо него какую-то странную травку, швырнула ее на землю и разразилась слезами, а потом

пошла искать утешения и совета у своего любимого евнуха Краскиторио, который сидел в кустах и наблюдал за происходящим с загадочной улыбкой на

устах.
     - О принцесса, - сказал евнух, - не плачь, ибо слезами не поможешь. Ты потеряла григри, и это крайне прискорбно. Но разве ифрит ничего не

дал тебе взамен? Обычно ифриты именно так и поступают.
     - Он дал мне маленький зеленовато-голубой стебелек, - ответила принцесса.
     - Были ли на нем оранжевые крапинки?
     - По-моему, да.
     - Замечательно, - вздохнул евнух. - И что же ты сделала с ним?
     - Не знаю, - сказала принцесса. - По-моему, я его выбросила.
     - Деяние, не подобающее принцессе, - заметил евнух, ввернув в предложение свой любимый причастный оборот.
     - Откуда же мне было знать?
     - Помоги мне найти божедар, подаренный тебе ифритом, - сказал евнух, который любил причастные обороты, потому что любил ко всему быть

причастным. Принцесса не возражала, по крайней мере вслух. Оба они приступили к поискам, призвав чуть позже на подмогу всю свиту. Пришлось

придворным снять с себя маски и широкие плащи, чтобы немного поработать, и вскоре вся компания разбрелась по болоту, топча траву при свете

свечей и факелов, поскольку уже стемнело. Но божедара они так и не нашли, поэтому евнух сказал:
     - Не расстраивайся, все эти события предопределены расположением звезд. Идем со мной, принцесса, и я научу тебя языку Маленького Мохи.
     И принцесса дала себя утешить, и поутру караван тронулся в путь. А божедар лежал на месте, похожий на сквайр пятнистый или сэгуэ пурпурный

- в общем, на любую обычную травку, - пока сын и дочь рассказчика не начали собирать стебли на ужин. И меж трав и впавших в спячку насекомых,

собранных детьми, оказался божедар. И дети отложили его в сторону, потому что не знали, что с ним делать.
     Они развели костер и бросили в него растения, и пламенные языки взлетали высоко. Вскоре в котелке забулькала похлебка. Но когда дети хотели

опустить в нее черпак, поднялось большое облако пара, и из него вышел олень - маленький белый олень с розовым носиком и золотыми копытцами, - и

олень этот столь очевидно был волшебным, что дети пали ниц и поклонились ему.
Быстрый переход