Мама вернулась к папе и электронному теннису. А Маркус плюхнулся на середину дивана.
— Почему бы тебе не снять костюм? — спросила я.
Он ухмыльнулся:
— А я под ним голяком.
— Шутишь?
Он кивнул:
— Шучу. Вы, ребята, уже разжились костюмами для вечеринки у Полли? Вам точно нужно заглянуть к папе в магазин. У него есть несколько совершенно чумовых костюмов и масок. Не хуже гориллы.
У меня отвисла челюсть:
— Твой папа открыл магазин костюмов?
Маркус кивнул.
— Ну, ты знаешь. Одна из тех лавочек со всякой всячиной. На второй улице, возле рынка. Благо и Хэллоуин на носу.
— Твой папа в этом деле всегда разбирался, да? — спросил Брэд. Он поднял маску гориллы и потер пальцами ее морду. — Ай! Она меня цапнула!
— Папа мне рассказывал, что раньше у нас в Дейтоне был знаменитый магазинчик масок. Назывался «Империя масок Уильяма». Это был, наверное, лучший такой магазинчик в мире. И дедушка водил туда папу, когда тот был маленьким. С тех пор он и полюбил маски и все, что с ними связано.
Маркус подобрал с пола немного попкорна и преспокойно отправил в рот.
— Так вот, папа изучает старинные маски. Ну, там, маски первобытных людей, из Африки, Дальнего Востока, Китая. Он на масках помешан. Теперь, небось, совершенно счастлив — завел их целый магазин.
Я подняла с диванной ручки комочек шерсти:
— Слушай, Маркус, да ты линяешь.
— У твоего папы есть что-нибудь реально страшное? — спросил Брэд. — Вот реально страшное? Чтобы встряхнуть вечеринку как следует?
Маркус покачал головой.
— Нет, ну как же так? Опять Хэллоуин насмарку? Опять будем сидеть и песни петь, пока Поллина мамаша играет на аккордеоне?
Мы дружно вздохнули.
— У меня отличная идея, — сказал Маркус. — Вы такие с Брэдом приходите на вечеринку первыми. Ты спрашиваешь Полли, слышала ли она, что из зоопарка сбежала огромная и злая горилла. А тут я такой влезаю в окно на втором этаже. А потом такой с ревом скатываюсь по лестнице, маша руками, и как…
— Отстой, — прервала я.
— Отстоище, — согласился Брэд.
— У папы в магазине есть фальшивые человеческие руки и ноги, — не сдавался Маркус. — С виду как настоящие. Ну как я сбегу по лестнице с человеческой рукой в зубах?
— Отстой отстойнейший, — сказала я. — Ребята тебя на смех поднимут.
Брэд швырнул Маркусу гориллью голову:
— Давай еще подумаем. Должен же быть способ взбаламутить эту вечеринку.
С этим мы все согласились. Способ должен быть.
И знаете что? В конечном итоге вечеринка выдалась гораздо страшнее, чем я могла бы даже вообразить.
6
В ночь Хэллоуина я отправилась на вечеринку Полли в костюме вампира. Я знала, что там будет куча других вампиров, но мне было все равно.
Я размалевала лицо белилами, нарисовала черные круги вокруг глаз, накрасила губы черной помадой, и еще изобразила струйку ярко-красной крови, бегущую по подбородку. Надела черный топ с длинными рукавами и длинную просторную мамину юбку.
Дом Полли находится в двух кварталах от моего, так что я отправилась туда пешком. Стояла холодная октябрьская ночь. Облака закрыли луну. Деревья дрожали и перешептывались под порывами ледяного ветра, трепавшего мою юбку, пока я торопливо шагала по тротуару.
Я увидела группу охотников за сладостями. Они вприпрыжку бежали к домам, хохоча, собирая угощение и похваляясь костюмами. Короче, замечательно проводили время. |