Я увидела группу охотников за сладостями. Они вприпрыжку бежали к домам, хохоча, собирая угощение и похваляясь костюмами. Короче, замечательно проводили время.
Я вздохнула. Я знала, что мне этой ночью веселье точно не светит.
На переднем крыльце у Полли гостей встречала пара огромных, круглых тыкв-фонарей. Одна свирепо ухмылялась зубастым огненным ртом, другая угрожающе хмурилась. Во всех окнах горел свет. Я слышала льющуюся из дома музыку, но никак не могла распознать мотив.
Я вошла в гостиную. Там яблоку негде было упасть из-за ребят в костюмах. Я сразу приметила еще двух вампиров. Причем у обоих имелись клыки. Я же о клыках совершенно запамятовала.
Как это меня угораздило?
Я увидела монстра Франкенштейна с зеленой рожей и болтами в сплюснутой башке. Потом мне пришлось проталкиваться мимо группы каких-то странных лиловых и синих чудищ. У одного из них было две головы. У троих мальчишек на плечах красовались головы каких-то рогатых животных. Коров, что ли? Я не была уверена.
В гостиной было не протолкнуться. Разыскивая Полли, я то и дело натыкалась на других гостей. Полли каждый год наряжалась принцессой — в белом подвенечном платье и высокой серебристой тиаре с блестками.
Но я нигде не могла ее найти.
Я поискала Маркуса в его горилльем костюме и Брэда в его безобразной маске старика. Но их тоже не было видно.
— Ой, простите! — Здоровенная зверюга с кривыми рогами со всей дури врезалась в меня, едва не сбив с ног.
Почему я никого здесь не узнаю?
И музычка была та еще. Не такая, как обычно крутят на вечеринках. Медленная, печальная, со множеством скрипичных нот.
Это совсем не та музыка, что всегда играет у Полли. Она любит такую ритмичную, детсковатую музыку.
— Ты не видел Полли? — спросила я у привидения в длинной простыне.
В ответ привидение молча уставилось на меня сквозь дырки для глаз.
— А где ее мама? — спросила я.
Привидение долго взирало на меня, но ответить так и не соизволило.
— Эй, народ, будем играть в «Жри колесо»! — прокричал девчачий голос из передней части комнаты. Саму девочку я не видела, но поняла, что это точно не Полли.
— «Жри колесо», — повторил кто-то. — Круто. «Жри колесо». «Жри колесо».
Это что еще за дурацкая игра? Почему я раньше никогда о такой не слышала?
Полли? Где же ты?
И где все мои друзья?
Согласитесь, восьмифутовую гориллу трудно не заметить в толпе.
Мама Полли всегда стояла у двери, встречая гостей и любезно принимая от каждого по пять долларов. Я повернулась к двери. В дом как раз заходили какие-то ребята в желто-зеленых костюмах насекомых. Но миссис Мартин как сквозь землю провалилась.
Равно как и ее знаменитый аккордеон, который обычно стоял, прислоненный к камину.
Куда она подевалась?
— «Жри колесо»? — спросил какой-то мальчик возле меня. — А где нам взять трёшки? У кого-нибудь есть трёшки?
Внезапно у меня закружилась голова. Я понятия не имела, о чем он говорит. И я в жизни не слышала о такой игре. Неужели Полли придумала какую-то новую? На нее вроде не похоже.
— Ты не видела Полли? — спросила я у другой вампирки.
В ответ та открыла рот и продемонстрировала клыки.
— Полли! — повторила я. — Я не могу найти Полли.
Еще один вампир что-то произнес, но так тихо, что я не расслышала.
Двое мальчишек в костюмах пиратов затеяли спор. Когда они повысили голос, я поняла, что совершенно не знаю их языка. В школе я учила испанский, но это был точно не испанский. Это был странный язык, с множеством прищелкиваний и посвистываний. |