— Ты… — прошептала она дрожащим голосом. — Твой… — я думал, что увидел слезу, сбегавшую по её щеке, но девушка отмахнулась, энергично замотав головой. — Твой плащ, — сказала она. Её голос снова стал обычным. — Кажется, он выглядит хуже, м?
Я перетащил плащ через плечо. На самом деле, он выглядел не просто хуже. Блестящую синюю ткань пересекал черный шрам, с небольшими красными венами, растекавшимися от него по всей длине.
В голове мелькнул образ Перро — вот он скачет на своей белой лошади Дымке, а плащ развевается позади него. Я покачал головой, пытаясь подавить чувство боли, сжимавшее живот.
— У нас мало времени, пора идти, — сказал я.
Казалось, что мы добирались до сокровищницы часы. Однако теперь прошла лишь минута, прежде чем мы начали спуск по узкому наклонному туннелю. Где-то по пути, я забрал перевязь у Джоэн и перекинул через голову. Хотя кожаная перевязь теперь была на рубашке, а не под ней, как раньше, мне все равно нравилось чувствовать на груди знакомый вес. Казалось, камень находился в моем теле, в самой глубине моего существа. Даже несмотря на болезнь, причиной которой он стал, я не замечал, как сильно скучал по камню, пока не забрал его назад.
Мы выбрались из пещеры, озаряемые предрассветным светом. Прилив отступил дальше, и вода под ногами была не глубже десяти футов. Мы остановились, чтобы отдышаться прежде, чем начать подъем и долгий путь обратно в лагерь.
— Как дракон попал туда, как думаешь? — спросила меня Джоэн. — Он заполз туда, когда был маленький, а потом просто перерос вход?
— Тогда откуда у него все эти сокровища? — спросил я. — И что он ел, чтобы стать большим?
— Не знаю, может Круг кормит его и приносит ему подарки, — она пожала плечами.
— А может, есть еще один вход. Побольше, — сказал я.
Ответ Джоэн прервал громкий всплеск. В нескольких сотнях ярдов от нас, морская вода пошла пузырями, и на поверхность высунулась большая голова, а затем явился и весь остальной дракон. Его широко распахнутые крылья достигали ста футов.
Дракон испустил рев, который заставил скалу под нашими ногами задрожать. Могучий ящер бил крыльями, разворачиваясь к берегу — к нам.
— Нам пора, — тихо сказал я, но Джоэн уже не было рядом со мной. Она была на полпути к вершине скалы, быстро взбираясь все выше.
Я как можно быстрее пошел за ней, благодаря богов за удобные каменные выступы. Мои ладони вспотели, а пальцы дрожали, я сомневался, смог бы я залезть на более сложную скалу.
Когда я начал подъем, мое сердце забилось быстрее.
Джоэн стояла, обнажив клинки. Её ноги заняли оборонительную стойку. За ней стояла фигура в черных сапогах, брюках и белой шелковой рубашке, натянутой на широкой красной груди. Витая металлическая рукоять демонического меча виднелась позади злобного угловатого лица.
— Впечатляет, — сказал Эсбил с притворным дружелюбием. — Я был почти уверен, что тебе не вернуться из этой пещеры. Снова на твою долю выпало немного удачи… — он многозначительно поглядел на перевязь, висевшую на моей груди. — Да, удача на твоей стороне.
Глава двадцать седьмая
Один, два, три раза я полоснул Эсбила, нанося удары слева направо. После всех тренировок с мастерами Глубоководья, мои боевые навыки значительно улучшились. Но в случае с Эсбилом это, казалось, не имело никакого значения.
Каждый раз, когда я ударял его, огромный меч противника блокировал мою атаку.
Джоэн была справа, низко пригибаясь. Её пятки повисли над краем утеса, стоило ей отшатнуться после атаки своими новыми кинжалами, украденными у дракона. |