Эсбил быстро совершил круговое движение мечом, желая обрушить его на голову девушки. Но Джоэн метнулась влево.
Я сделал шаг, выбрасывая вперед клинок. Эсбилу пришлось прервать свой длинный удар и отступить на шаг.
Я поглядывал через плечо, ожидая дракона, который должен был вот-вот рухнуть на нас. Но ящер, казалось, исчез.
С каждый движением мы с Джоэн сражались все более синхронно. Моим первым инстинктом было защитить её, встать между демоном и девушкой. Хотя я не понаслышке знал, что она могла сражаться, мысль о том, что Эсбил причинит ей боль, заставила меня испытать чувство тошноты. Но на узком выступе с видом на пещеру дракона у меня не было возможности встать между ними.
И потому мы боролись, словно единое существо.
Демон ринулся вперед. Я шагнул в сторону. Затем, вперед выступила Джоэн, нанося укол в его открытый бок. Снова и снова мы повторили маневр, пока не заставили Эсбила пройти с нами полный круг.
— Я играл с вами, детки, — в глазах демона вспыхнуло пламя смерти, и он занес меч, чтобы нанести последний удар.
Но тут позади него возникла другая фигура.
Огромный морж поднял голову и испустил громкий лающий рев. Затем он атаковал своими ужасными бивнями. Один из них был сломан, но другой опустился на спину демона. Эсбил упал на землю.
Эсбил быстро перевернулся, упираясь в моржа своим жутким клинком. Зверь поднял голову и снова затявкал. Его острый бивень засиял в лучах восходящего солнца.
— Ну же, — сказала Джоэн, хватая меня за руку и таща прочь. — У нас есть более важные дела, чем сидеть тут и смотреть, м?
Я не стал спорить. Мы бросились вниз по берегу, туда, где расположились два экипажа и Морская Фея. Первое время Джоэн неслась впереди, но я быстро обогнал её, используя свои волшебные ботинки. Я потащил девушку за собой, молча благодаря огромного моржа. Ему не продержаться долго против Эсбила.
Солнце уже встало над восточным горизонтом, и его яркий свет озарял берег океана. Я посмотрел на небо. Дракон летал там, выписывая широкую дугу, ликуя в холодном воздухе. Казалось, ему было не до нас. Вместо этого, он парил над океаном.
— Как думаешь, что он задумал? — задал я ни к кому не обращенный вопрос.
— Она, — ответила Джоэн. — И мне кажется, она направляется к кораблям. Ты же знаешь, что драконы умны? Может быть, она знает, что мы не сможем покинуть остров без корабля.
— Да, в этом есть смысл, — сказал я. — Тогда, мне кажется, или нам нужно бежать быстрее?
— Ой, да это просто идеальный план.
В одно мгновение легкий ветер превратился в штормовые порывы. Новый рассвет скрыли черные облака, говорившие о надвигавшейся буре.
Мы обогнули последний поворот и увидели Морскую Фею, стоявшую у края воды. Десятки моряков толкали её, пытаясь спустить на воду. У перил на корме стоял Дюдермонт, отдавая приказы. Позади него небо прорезала молния, озаряя его силуэт.
С таким капитаном Морская Фея будет готова к отплытию, и ни град, ни ураган, ни гром не остановит нас. Я знал это.
Дракон несся прямо к земле, направляясь прямо к выброженному на берег судну.
Воздух внезапно вспыхнул, но не от света молнии. Большой огненный шар, появившийся из неоткуда, взорвался прямо у морды дракона.
Рев ящера стал глубже, теперь полный гнева и муки. Он дыхнул, выпуская разряды молний, конкурирующие с теми, что посылал надвигавшийся шторм.
Но он не попал в цель. Удар молнии поразил берег, подбрасывая вверх песок и камни.
— Детки, вы великолепны, — крикнул Робийярд, спокойно стоя на краю лагеря. Когда мы пробегали мимо мага, он как раз кидал новый огненный шар. — Почувствовали, что вам очень нужно разбудить дракона, да? Не скажу, что мне самому никогда не хотелось сделать это, но вам не кажется, что время сейчас неподходящее?
Джоэн рассмеялась. |