– Если у тебя есть ключ полночастотной вибрации, то почему бы не открыть саму дверь? – полюбопытствовал Чаз.
– Потому что Центральный Компьютер каждую неделю меняет частоту замка, – не оборачиваясь, ответила Эйлин. – А у решетки стандартное крепление. Центральному Компьютеру до нее нет дела – отверстие так мало, что в него может пролезть лишь ребенок. Внутри же имеются тяжеленные люки – ребенку их не поднять.
– Тогда нам не повезло, – заметил Чаз. – С нами нет детей, а если бы и были, то у них не хватило бы сил.
– Это сделает Тилликум, – спокойно сказала Эйлин.
Она взглянула на росомаху. С неожиданной легкостью Тилликум подпрыгнул на несколько футов и исчез в вентиляционной шахте. Эйлин повернулась к Чазу.
– Это займет всего несколько минут.
– Тилликум‑то пролез, – сказал Чаз, – а как быть с нами?
– Он откроет дверь. С обратной стороны она не заперта.
– Ты хочешь сказать, что эта зверюга справится с дверным засовом?
– Конечно.
Чаз недоверчиво замолчал. Немного погодя дверь распахнулась, и на пороге возник Тилликум; его верхняя губа была чуть вздернута, словно зверь улыбался.
– Идем, – сказала Эйлин.
Они вошли внутрь и, миновав коридор, оказались перед еще одной дверью, на этот раз – открытой. Между дверью и косяком стояла большая картонная коробка. Чаз задумчиво взглянул на росомаху.
Миновав вторую дверь, они попали в просторный, ярко освещенный тоннель, вдоль которого медленно двигалась широкая лента транспортера. Транспортер заканчивался нагромождением механизмов. Одни механические уродцы сноровисто упаковывали в контейнеры мусор, поступающий из квартир; другие снимали с ленты транспортера коробки и рассылали по квартирам продукты, товары и всякую всячину. Чаз с любопытством разглядывал всю эту технику. Как и всем горожанам, ему было известно о существовании системы доставки, но никогда не доводилось видеть в действии.
– Значит, так, – заговорил он. – Я добираюсь до Центрального сортировочного узла, проскальзываю наверх, в Транспортный центр, а там залезаю в ночной товарняк, следующий до Чикаго. Там я смогу надежно спрятаться, пока не получу допуск на Массу Причера.
– А ты уверен, что получишь его? – спросила Эйлин.
Чаз удивленно посмотрел на нее.
– Мне показалось, ты веришь в мои способности. Но раз ты спрашиваешь, то – да, уверен... – Чаз похлопал по карману и убедился, что катализатор на месте. – Уверен.
– Отлично! – Девушка улыбнулась. – Но тебе не добраться до Чикаго одному. Хотя бы потому, что конвейер постоянно проверяется контролерами. – Она повернулась к росомахе. – Тилликум!
Зверь вспрыгнул на установку, заполнявшую картонные коробки бытовыми отходами. Вытянув лапу, Тилликум неожиданно сильным ударом сбросил большую картонную коробку на пол и спрыгнул следом.
Эйлин уже достала небольшой автоматический резак. Его вибрирующее лезвие с легким жужжанием разрезало картон по вертикали. Потом девушка сделала два горизонтальных надреза – вверху и внизу – и с помощью Тилликума открыла вырезанную дверцу. Получилось нечто вроде старинного дорожного кофра.
– Ну вот. – Она заглянула внутрь. – Места вполне достаточно. Тилликум!
Зверь, словно читая мысли Эйлин, закрыл дверцу и принялся толкать коробку к ленте транспортера. Потом, обхватив коробку передними лапами, Тилликум резко швырнул ее на транспортер; движения росомахи удивительно походили на движения человека. Коробка поехала по транспортеру.
Тилликум запрыгнул на движущуюся ленту, вцепился когтями в картон и перевернул коробку. |