Loading...
Изменить размер шрифта - +

Учитель   Закона,   истязатель  малышей,  если  ты  будешь  так
переваливаться с боку на бок, то лопнешь,  не  пройдя  и  мили.
Сядь  спокойно  и подумай! Нужно что-то решить. Сейчас не время
для погони. Они могут бросить Маугли, если мы подойдем  слишком
близко.
     -- Арала!  Вуу!  Они,  может, уже бросили мальчика если им
надоело его нести! Разве  можно  верить  Бандар-Логам!  Летучую
мышь  мне  на  голову!  Кормите  меня  одними  гнилыми костями!
Спустите меня в дупло к диким пчелам, чтобы  меня  закусали  до
смерти,  и  похороните меня вместе с гиеной! Я самый несчастный
из зверей! Ара-лала! Ва-у-у!  О  Маугли,  Маугли,  зачем  я  не
остерег  тебя  против  Обезьяньего  Народа, зачем я бил тебя по
голове? Я, может, выбил  сегодняшний  урок  из  его  головы,  и
мальчик теперь один в джунглях и забыл Заветные Слова!
     Балу  обхватил  голову лапами и со стоном закачался взад и
вперед.
     -- Не так давно он сказал  мне  правильно  все  слова,  --
сердито  заметила  Багира.  --  Балу, ты ничего не помнишь и не
уважаешь себя. Что подумали  бы  джунгли,  если  бы  я,  черная
пантера,  каталась  и  выла,  свернувшись клубком, как дикобраз
Сахи?
     -- Какое мне дело до того, что подумают джунгли!  Мальчик,
может быть, уже умер!
     -- Если только они не бросят его с дерева забавы ради и не
убьют от скуки, я не боюсь за детеныша. Он умен и всему обучен,
а главное,  у  него такие глаза, которых боятся все джунгли. Но
все же (и это очень худо) он во власти Бандар-Логов, а  они  не
боятся  никого в джунглях, потому что живут высоко на деревьях.
-- Багира задумчиво облизала переднюю лапу.
     -- И  глуп  же  я!  О  толстый  бурый  глупец,  пожиратель
кореньев!  --  простонал Балу, вдруг выпрямляясь и отряхиваясь.
-- Правду говорит дикий слон Хатхи: "У каждого свой  страх",  а
они, Бандар-Логи, боятся Каа, горного удава. Он умеет лазить по
деревьям  не  хуже обезьян. По ночам он крадет у них детенышей.
От одного звука его имени дрожат их гадкие хвосты. Идем к нему!
     -- Чем может Каа помочь нам? Он не нашего племени,  потому
что безногий, и глаза у него презлые, -- сказала Багира.
     -- Он  очень  стар  и  очень  хитер. Кроме того, он всегда
голоден, -- с надеждой сказал Балу. -- Пообещаем ему много коз.
     -- Он спит целый месяц,  после  того  как  наестся.  Может
быть,  спит  и  теперь, а если не спит, то, может, и не захочет
принять от нас коз в подарок.
     Багира  плохо  знала  Каа  и  потому  относилась  к   нему
подозрительно.
     -- Тогда  мы с тобой вместе могли бы уговорить его, старая
охотница.
     Тут Балу потерся о Багиру выцветшим бурым  плечом,  и  они
вдвоем отправились на поиски горного удава Каа.
     Удав  лежал,  растянувшись  во всю длину на выступе скалы,
нагретом солнцем, любуясь своей красивый новой кожей: последние
десять дней он провел в уединении, меняя кожу, и теперь был  во
всем  своем  великолепии.
Быстрый переход