Совсем не плохо
Мечник проводил взглядом Ариса. Надо же, какая восприимчивость! За всю свою долгую жизнь не встречал он ничего подобного. Юноша впитывал Искусство, как мучаемая жаждой губка воду.
Прошло полгода. Арис исправно поглощал знания и опыт, передаваемые ему наставником. Помимо уроков фехтования и физических упражнений, учитель много рассказывал. Об оружии, о разных системах боя, о доспехах и лечебных травах. Каждую крупицу информации жадно ловил юноша, и каждый день он узнавал что-то удивительное об окружающем мире. О других странах и их обычаях, о разных сортах стали и кузнечном ремесле, об истории своего княжества и об ужасных чудовищах, населяющих Пограничные Леса. Он говорил и говорил, порою казалось, что учителю и вовсе безразлично, слушает ли его Арис. Но он слушал, слушал и запоминал каждое слово.
Однажды перед обедом Арис забежал в свою комнату, переодеться для тренировки. Внимание его привлекла возня и странный стук в комнате напротив. Клоун? На цыпочках он прокрался к полуоткрытой тростниковой двери и осторожно заглянул в щель. Клоун сидел на полу, поджав под себя свои короткие ноги. Перед ним на расчерченной квадратами доске стояли резные деревянные фигурки, изображавшие воинов. Вот мечник, вот копьеносец, два алебардщика. Всадник на лошади. Еще один всадник восседал на каком-то диковинном животном. Мощные клыки его были длиною в руку всадника, а на носу у него был... хвост!
— Это животное называется слон, — раздался тихий голос наставника за спиною.
— Слон? Я помню, вы рассказывали. Так вот как он выглядит! — шепотом отозвался юноша, стараясь не помешать клоуну. Алонсо был увлечен какой-то непонятной игрой. Вот он взял одну из фигурок, и переставил ее в другую клетку.
— Игра эта называется Шаах-Мэттама. Короли и слуги. Я в жизни не встречал никого, кто мог бы потягаться в эту игру с Алонсо.
Арис давно уже привык к тому, что наставник способен угадывать — а то и вовсе читать — его мысли, поэтому не удивился ответам на невысказанные вопросы. Клоун тем временем неловко шевельнулся, и задел ногою фигуры, сметая их с доски. В отчаянии всплеснув руками, он зацепился рукавом за висевшую над кроватью полку, и на несчастного клоуна посыпались многочисленные книги и посуда, стоявшие на ней. «Интересно, кем этот клоун приходится Мастеру? Слуга? Один из его учеников? Быть может, сын? Или просто забавная домашняя зверушка?» — подумал Арис. Этот вопрос он частенько задавал себе, но до сих пор не отыскал ответа. Мечник к этому неуклюжему существу относился с отеческой заботой, но и вместе с тем вполне искренне потешался над его несчастиями — часа не проходило, чтобы клоун не опрокинул что-нибудь на себя или не свалился на пол, запутавшись в собственных ногах.
— Идем обедать, а за столом я расскажу тебе про Алонсо. Пусть себе развлекается, — позвал юношу Мечник, отходя от двери.
— Это случилось очень и очень давно. Я уже и не помню, когда именно. В городе под названием Выжма. Труппа бродячих артистов давала представление на главной площади. Одним из актеров и был Алонсо. Это имя ему дал я. Сам он нем, как рыба, впрочем, ты уже и сам это наверняка понял.
— Иэмо?
— Он самый. Маска. Ни разу я не видел Алонсо без нее. Не веришь? Я понятия не имею, что за лицо скрывается под ней. Иногда мне даже кажется, что это и есть его настоящее лицо, превратившееся в маску, чтобы скрыть бездну чувств, которая терзает несчастного клоуна. На чем я остановился?
— Представление. Алонсо в роли Иэмо.
— Ах да. Роль Иэмо удавалась ему блестяще. Толпа хохотала, глядя на то, как клоун спотыкается и падает, цепляется за все, мимо чего проходит. Но больше всего они веселись, когда на Иэмо обрушивались удары других героев пьесы. Его били палками и кулаками, швыряли посуду и сбрасывали с подмостков. |