|
Потом коротко бросил:
— Если вы не возражаете, я бы остался тут.
Я кивнул.
— За зданием наблюдает один человек, — добавил он, скосив взгляд в боковое зеркало, — который наверняка ищет возможность рассказать кому-нибудь свежие сплетни.
— Не думал, что вы любите слушать пересуды, — удивился я, обернувшись к воеводе.
Морозов не обиделся. Он вообще не был из тех, кого можно зацепить словами.
— В каждом слухе есть рациональное зерно, — назидательно произнёс он, сложив руки на руле так, будто сейчас собирался читать лекцию. — Вам о многом не скажут, так как постесняются отвлекать важного человека всякими глупостями. А мне поведают и об украденном белье с верёвки, и о сломанном почтальонском велосипеде.
Он говорил с видом человека, который, если и не обожает пересуды, то уж точно умеет извлекать из них выгоду — как пчела цветущей колючки.
— Думаете, такие новости будут полезны? — усомнился я, приподняв бровь.
Воевода повернулся ко мне, не спеша, с тем спокойствием, каким смотрят на неразумного племянника, который в третий раз сунул пальцы в розетку ради эксперимента.
— А вы попробуйте пропустить слух, который приведет к серьезным последствиям. Бельё может стащить нечисть, которая только вышла из леса, — назидательно протянул Морозов, словно речь шла не о простынях, а о секретных документах. — А велосипеды в Почте Империи просто так не ломаются. Это серьезная контора, между прочим. Так что для всего есть причины. И у всего есть последствия.
Я вздохнул.
— Не стану спорить, — кивнул я, прекрасно понимая, что он опять прав. И, что самое обидное, даже звучит это у него не как ворчание, а как заключение древнего летописца.
Я вышел из машины. Под ногами хрустнул камушек, воздух был свежим, с лёгкой горечью городской пыли и самоварного дыма.
Поднялся по ступеням, потянул на себя тяжёлую дверь. Она поддалась с негромким скрипом, как будто нехотя. И всё словно сменилось. Гул улицы, птичий треск, выкрики гимназистов — все это осталось за спиной. Внутри же была строгая, почти храмовная тишина. Казалось, что стены здесь слышали всё и помнили больше, чем хотелось бы.
Сидевший за стойкой дружинник, заметив меня, вскочил и поклонился.
— Курьер от гильдии купцов ещё не приезжал? — поинтересовался я, подходя ближе.
— Никак нет, мастер-князь, — отчеканил он, стоя прямо как меч в ножнах.
— Как только прибудет — пропусти его ко мне, — распорядился я.
— Будет сделано, — кивнул дружинник и снова сел, но уже с таким видом, словно каждую секунду был готов вскочить обратно.
Я направился к лестнице. Где-то наверху пахло свежим деревом и политой полировкой — знак, что уборку здесь делают не для показухи, а потому что так положено.
На втором пролёте в кармане зазвонил телефон. Аппарат завибрировал с деликатным усердием. Я вытащил его, взглянул на экран. Конечно, это была Вера Романовна.
— Представитель от мастеровых прибудет в управу только к пяти часам, — сообщила она.
— Отлично, — отозвался я. — Большое спасибо.
— Всегда пожалуйста, — коротко ответила она и отключилась.
Я убрал телефон в карман и продолжил подниматься, думая о том, как удивительно: в городе, где могут пропасть белье и сломаться имперский велосипед, всё-таки бывает надёжность. И иногда — в лице секретаря.
Но едва я успел войти в кабинет, как в дверь приемной робко постучали:
— Мастер-князь, — послышался незнакомый голос.
— Проходите сюда, — крикнул я.
В приемной послышались быстрые шаги, и через пару мгновений в кабинет вошел курьер от купеческой гильдии. Им оказался худой парень в аккуратном сером костюме. |