Изменить размер шрифта - +

Они вошли в полосу тепла. Снег вокруг них таял, а когда они подлетали к узкой перекладине, где их ожидал Холод и все остальные, от снега не оставалось и следа. Сила двух времен года уравновешивалась. Летняя Жара уже не выплескивала наружу всю свою энергию. Фермитракс считал это признаком выздоровления. Ее тело снова направляло свою силу внутрь, стремясь исцелиться.

Они почти достигли узкого моста через зеркальную бездну, когда Летняя Жара вдруг шевельнулась в руках Фермитракса. Она тихо застонала, к ней снова возвращалась жизнь.

Тогда он полетел быстрее, описал победный крут над перекладиной и опустил Летнюю Жару в раскрытые объятия Зимнего Холода. Пока эти двое обнимались, он — страстно, она, бледная тень самой себя, — почти бессознательно, обсидиановый лев, опустив голову, подошел к Лалапее.

Сфинкс отпустила Мерле, и та с криком радости бросилась к нему на шею и расплакалась, уткнув лицо в теплую гриву. Лев был рад ей. Мальчик, сидевший на спине Лалапеи, широко улыбался. Лев подмигнул ему и стал при этом очень похож на человека.

Летняя Жара очнулась в объятиях Холода. Она открыла глаза, и они приняли цвет песка, раскаленного солнцем пустыни. Пламя в ее волосах угасло. Узкие руки сомкнулись на спине любимого, она тихо всхлипнула и шепнула:

— Это снова произошло. — И громко заплакала, не стыдясь слез.

Близость Зимнего Холода придавала ей силы.

Фермитракс взглянул на Мерле. А Серафин задал вслух вопрос, интересовавший всех:

— Вот и все?

Они немного помолчали. Снег больше не шел, а сильные ветры почти улеглись. Они стояли у края пропасти, а под ними, глубоко внизу, как серебряное зеркало, сверкало дно.

— Нет, — сказала устами Мерле Королева Флюирия. — Далеко не все.

— Но… — попытался возразить Серафин, но Королева его перебила:

— За эти минуты сфинксы израсходовали последнюю энергию, которую взяли у Летней Жары, и достигли цели.

— Сын Матери? — мрачно спросил Фермитракс.

— Да, — сказала Королева устами Мерле. — Сын Матери пробудился. Я чувствую, что он где-то недалеко отсюда. И только мать может справиться с ним. Как уже было однажды, как тогда. Мать против сына. Сын против матери.

— Секмет, — вздрогнула Мерле. Она снова овладела голосом. — Только Секмет может удержать своего сына. Но для этого… — Она смущенно искала слова, которые, в общем-то, давно уже знала, потому что их подсказывала ей Королева. — Она говорит, что для этого ей нужно прежнее тело.

 

 

СЫН МАТЕРИ

 

Это началось с какой-то солнечной лодки, упавшей с неба где-то над Средиземным морем. Она свалилась камнем, как птица, сбитая из засады выстрелом охотника. Золотой серп крутой спиралью ушел в глубину, и сфинкс на ее борту не смог предотвратить крушение. Лодка шмякнулась в море, подняв фонтан пены. Соленая вода со всех сторон хлынула в иллюминаторы и неплотные припои. Через несколько секунд лодка исчезла.

Над сушей происходило нечто подобное. Солнечные лодки, полные воинов-мумий, падали из туч и разбивались в горах, на обезлюдевших полях, в дремучих лесах. Некоторые падали на руины городов, иногда на крыши домов, жилых и необитаемых. Другие погибали в болотах и на пустошах, исчезали в джунглях и дюнах пустынь. Высоко в горах они срывались в крутые пропасти и разбивались о скалы.

При виде этих крушений люди ликовали, не подозревая, что причиной их была некая девочка и ее разношерстные спутники в далекой Империи Фараона.

Кое-кто скрывал радость из страха перед воинами, но потом и с мумиями стало что-то происходить.

Мумии во всем мире стали рассыпаться, превращаться в пыль и прах, в гнилые трупы и хлопающие костями скелеты.

Быстрый переход