Изменить размер шрифта - +
Достал где-то втридешева гнилушки  кожи  и  выиграл,  точно,
вдвое на всяком сапоге, да через недели  две  перелопались  твои  сапоги,  и
выбранили тебя подлейшим образом. И вот лавчонка твоя запустела, и ты  пошел
попивать да валяться по улицам, приговаривая:  "Нет,  плохо  на  свете!  Нет
житья русскому человеку, все немцы мешают".  Это  что  за  мужик:  Елизавета
Воробей. Фу ты пропасть: баба! она как сюда затесалась? Подлец, Собакевич, и
здесь надул!" Чичиков был прав: это была, точно,  баба.  Как  она  забралась
туда, неизвестно, но так искусно  была  прописана,  что  издали  можно  было
принять ее за мужика, и даже  имя  оканчивалось  на  букву  ъ,  то  есть  не
Елизавета, а Елизаветъ. Однако же он это не принял в уваженье, и тут  же  ее
вычеркнул. "Григорий Доезжай-не-доедешь! Ты что был за человек?  Извозом  ли
промышлял и, заведши тройку и рогожную кибитку, отрекся навеки от  дому,  от
родной берлоги, и пошел тащиться с купцами на ярмарку. На дороге ли ты отдал
душу богу, или уходили тебя твои  же  приятели  за  какую-нибудь  толстую  и
краснощекую  солдатку,  или  пригляделись  лесному  бродяге  ременные   твои
рукавицы и тройка приземистых, но крепких коньков, или, может, и  сам,  лежа
на полатях, думал, думал, да ни с того ни с другого  заворотил  в  кабак,  а
потом прямо в прорубь, и поминай как звали. Эх, русский  народец!  не  любит
умирать своею смертью! А вы что, мои голубчики?  -  продолжал  он,  переводя
глаза на бумажку, где были помечены беглые души Плюшкина,  -  вы  хоть  и  в
живых еще, а что в вас толку! то же, что  и  мертвые,  и  где-то  носят  вас
теперь ваши быстрые ноги? Плохо ли вам было у Плюшкина, или просто, по своей
охоте, гуляете по лесам да  дерете  проезжих?  По  тюрьмам  ли  сидите,  или
пристали к другим господам и пашете землю? Еремей Карякин, Никита  Волокита,
сын его Антон Волокита - эти, и  по  прозвищу  видно,  что  хорошие  бегуны.
Попов, дворовый человек, должен быть грамотей: ножа, я чай, не взял в  руки,
а проворовался благородным образом. Но вот  уж  тебя  беспашпортного  поймал
капитан-исправник. Ты стоишь бодро на очной  ставке.  "Чей  ты?"  -  говорит
капитан-исправник, ввернувши тебе при сей верной  оказии  кое-какое  крепкое
словцо. "Такого-то и такого-то помещика", - отвечаешь ты  бойко.  "Зачем  ты
здесь?" - говорит капитан исправник. "Отпущен на оброк", - отвечаешь ты  без
запинки. "Где твой паспорт?" - "У хозяина, мещанина  Пименова".  -  "Позвать
Пименова! Ты Пименов?" - "Я Пименов". - "Давал  он  тебе  пашпорт  свой?"  -
"Нет, не давал он мне никакого пашпорта". - "Что  ж  ты  врешь?"  -  говорит
капитан-исправник с прибавкою кое-какого  крепкого  словца.  "Так  точно,  -
отвечаешь ты бойко, - я не давал ему, потому  что  пришел  домой  поздно,  а
отдал на подержание Антипу Прохорову, звонарю". - "Позвать звонаря! Давал он
тебе пашпорт?" - "Нет, не получал я от него пашпорта". -  "Что  ж  ты  опять
врешь!  -  говорит  капитан-исправник,  скрепивши  речь  кое-каким   крепким
словцом.
Быстрый переход