Изменить размер шрифта - +
Мне стало ясно, что лед тронулся.

Глава 2

     Вернувшись в клуб “Флориан” за Берни, я узнал от метрдотеля, что он минут двадцать назад ушел.
     - Один? - поинтересовался я. Метрдотель отрицательно покачал головой:
     - С ним была одна из наших танцовщиц, - в его голосе прозвучало явное неодобрение.
     Зная Берни как любителя легких приключений, я был абсолютно уверен, что не увижусь с ним до утра, и поэтому решил вернуться в “Шэд-отель” и

еще раз поговорить с Джейком Хессоном.
     Бар оказался закрытым. Тогда мое внимание привлек администратор отеля, лениво перелистывавший журнал.
     - Не знаю вашего имени, - облокотился я о конторку. - Закуривайте.
     - Моя фамилия Ларсон. Спасибо, не курю, - отозвался он.
     - А как зовут нашего бармена? По-моему, я встречал его где-то.
     - Джейк Хессон.
     - Кажется, раньше он работал в баре Майка. Это на задворках клуба “Флориан”. Я не ошибаюсь?
     - Нисколько. Он появился у нас с год назад, - ответил Ларсон, взглянув на меня без особого любопытства.
     - Постарайтесь вспомнить точную дату.
     - Сентябрь прошлого года. А чем вызван такой интерес?
     - То есть как раз, когда у вас останавливалась Фэй Бенсон? - Ларсон отодвинул журнал. Он явно не мог решить, как отнестись ко мне: с

подозрением или с участием.
     - Вы имеете в виду исчезнувшую девушку?
     - Ее самую. Когда она здесь останавливалась, Хессон уже работал в баре?
     - Нет.
     - Забавно. А он утверждает, что встречал ее здесь.
     - Вас интересует мисс Бенсон?
     - Именно. Я расследую ее дело по заданию “Крайм фэктс”. И как долго она здесь прожила?
     - Вы что же, хотите сказать, что это дело снова открыли?
     - Оно никогда и не закрывалось. Как долго, я вас спрашиваю, она здесь прожила?
     Пододвинув к себе большую, добротно переплетенную в кожу книгу, Ларсон принялся листать ее страницы. После небольшой паузы он произнес:
     - Записалась она девятого августа, а пропала - семнадцатого.
     - Она оплатила счет за номер, прежде чем исчезла?
     - Нет. За ней остался долг в тридцать монет. Полагаю, что эти денежки плакали.
     - Как распорядились ее вещами?
     - Их конфисковала полиция. Да там и было-то кот наплакал: дамская сумка и чемоданчик.
     - Посетители у нее бывали?
     - Нет, на ее имя не поступало даже почты.
     - Может быть, ей звонили по телефону?
     И на этот вопрос Ларсон отрицательно покачал головой:
     - Правда, спустя три дня после исчезновения мисс Бенсон ее разыскивала какая-то девушка. Но пока она жила у нас, ею никто не интересовался.
     - Что за девушка?
     - Не знаю. Она пришла и спросила: не появилась ли мисс Бенсон. Когда я ответил, что нет, она оставила телефон и просила позвонить, если

мисс Бенсон вернется.
     - Вы сообщили об этом полиции?
     - О девушке? А зачем? Достаточно того, что их кованые каблуки прежде всего затопали именно здесь.
Быстрый переход