Изменить размер шрифта - +
Мистер Кохрейн?

Когда двое отошли, Мак-Кой сказал:

– Он говорил много, но ничего не сказал.

– Я заметил, – сказал Кирк, – и я заметил кое-что еще. Боунс, в нем есть что-то знакомое.

– Знакомое? Теперь, когда вы сказали об этом, я тоже так думаю.

– Я не могу определить, что. Однако как мисс Хедфорд?

– Температуры пока нет. Но нам нужно скорее взлетать. Я гарантирую вам, что скоро она появится.

– Вы уверены в том, что нет никакой ошибки? Это действительно болезнь Сукаро?

– Да. И есть кое-что еще, насчет чего я не ошибаюсь. Если ее не лечить, она смертельна. Всегда… Ладно что мы будем делать дальше?

– Я думаю, нам следует воспользоваться приглашением мистера Кохрейна. По крайней мере, там мы сможем устроить ее поудобнее.

Дом Кохрейна был простым функциональным кубом, с дверью, но без окон. Окружающее пространство было хорошо освоено.

– Вы сами это построили, мистер Кохрейн? – спросил Спок.

– Да, у меня были кое-какие инструменты и припасы после крушения. Это, конечно, не Земля, но здесь жить можно. Как видите, я выращиваю овощи. Заходите.

Он пошел вперед. В доме была печь, которая, очевидно, служила также плитой, кондиционер и кое-какая довольно удобная мебель, явно устаревшие. Мисс Хедфорд огляделась с недовольством.

– Какое ужасно грязное место, – сказала она.

Кохрейн только улыбнулся.

– Но я зову его домом, мисс Хедфорд.

– Где вы достали весь этот антиквариат? – спросил Кирк.

– Антиквариат? Вы имеете в виду все это оборудование. Думаю, оно не настолько изменилось с тех пор, как я разбился.

– Не настолько?

– Здесь обязательно должно быть так жарко? – спросила женщина.

– Температура постоянно семьдесят два градуса.

– Вам жарко? – спросил Мак-Кой у мисс Хедфорд.

Она нервно плюхнулась на стул.

– Я в ярости, я чувствую себя обманутой, я просто вне себя.

– Вам пришлось далеко идти, – сказал Мак-Кой. – Вы устали. Отдохните немного.

– Я отдохну позже. Сейчас я продумываю доклад, – который представлю совету комиссаров об эффективности Звездного флота. Уверяю вас, он будет очень-очень подробным.

– Капитан! Доктор! – Спок позвал из-за двери. – Посмотрите на это, пожалуйста.

Встревоженный настойчивостью в его голосе, Кирк одним прыжком пересек комнату. Снаружи, возможно, на расстоянии полумили, находилось нечто, похожее на смерч, однако ветра не было. Слабые пастельные тона и тени появлялись и исчезали внутри него. При этом раздавался полузвук, полуощущение гармоничной колокольной музыки. Мгновение оно мягко раскачивалось из стороны в сторону мягко, потом исчезло.

Кирк быстро повернулся к Кохрейну.

– Что это было?

– Иногда возникает игра света, – сказал Кохрейн. – Вы и представить себе не можете, каких только грез я здесь не видел.

– Мы не грезили, мистер Кохрейн. Там был какой-то объект, и я подозреваю, что это был именно тот объект, который принес нас сюда. Пожалуйста, объясните.

– Тут нечего объяснять.

– Мистер Кохрейн вы испытываете мое терпение, а дело касается безопасности моих людей. Мы обнаруживаем вас там, где ни у одного человека не может быть никакого дела. Мы были буквально угнаны в космосе и принесены сюда – очевидно, тем же смерчем, который мы сейчас видели. Я не просто прошу объяснить это, мистер. Я этого требую!

Кохрейн пожал плечами.

– Хорошо, – сказал он. – Там был Компаньон.

Быстрый переход