Изменить размер шрифта - +
Наблюдатели так и посчитают. А они будут. И за мной, и за Хосе Игнасио отправили. Он вас ищет по другой дороге.

– Наблюдатели от Марселы или?..

– Скорее или.

– Как всё прошло? Никто ничего не заподозрил?

– По дороге расскажу.

– Лучше бы сейчас, а то я умру от любопытства.

– Не будем задерживаться. – Он подмигнул. – Дорога будет долгой и неинтересной. Вот и скрасим приятной беседой.

Рауль спешился, но не для того, чтобы отдохнуть. Он выслушал отчёт от Бернара, затем загрузил поклажу на своего фуруса, привязывая её со всей тщательностью. Его фурус выглядел крупнее и ухоженней моего. Поскупилась Марсела на транспорт для герцогини. Значит, не так уж хотела от меня отделаться.

– До границы с Пфафом доберёмся к ночи. В ночи и перейдём, отдыхать будем там.

– Сеньор Рауль, а перерыв на обед и ужин? – намекнул Бернар, который сидел уже на плече хозяина и доносил ему свою мудрую мысль прямо в ухо.

– У нас не так много времени, чтобы делать перерывы. В Пфафф мы должны пройти в начале ночи, иначе не удастся обмануть их сторожевую сеть. Не успеем вовремя – придётся задержаться на сутки. Это очень много.

– Обед можно пропустить, – согласилась я.

– О вас забочусь, – проворчал Бернар. – Мне то что. Мне еда не особо нужна.

Выехали мы сразу, отвод глаз не снимали, даже когда пересекали дорогу. По дорогам решено было не передвигаться, разве что по очень мало оживлённым просёлочным, если таковые будут вести в нужном направлении.

Похоже, фурусам особой разницы не было: утоптанный тракт ли под копытами или пересечённая местность, хотя мне думалось, что сейчас они тратят куда больше энергии, чем если бы мы ехали по ровной дороге.

– Рауль, вы обещали рассказать, – напомнила я.

И Рауль принялся в лицах рассказывать всё, что случилось утром, после того как он «обнаружил» пропажу ученицы. Про скандал с Марселой, которая настаивала, что в поездке по городам я им не нужна и что у принца на первом месте должна быть страна, а не приблудная герцогиня. Приблудная – это я от себя добавила. Наверняка Марсела употребила куда более изящное, но не менее оскорбительное выражение, которое Рауль оставил при себе. Но то, что принцесса разозлилась, он скрывать не стал.

– Но это и к лучшему, – заключил Рауль. – У наблюдателя должно было сложиться нужное нам мнение. Или у Марселы, если она действительно общается с мурицийским королём и что то ему рассказывает.

– А Альварес? – полюбопытствовала я.

– Он поехал вас искать по другой дороге, Катарина, – совершенно серьёзно ответил Рауль. – Но на его несчастье, повезло мне. Мы с ним договорились, искать вас сутки, максимум – двое, потом возвращаться.

– Кстати, может быть, что слив информации идёт через другой канал, – осторожно прощупывая клятву на нарушение, намекнула я. – Непосредственно донье Хаго. Но в этом случае ваша сестра не знала бы о планах Теодоро.

– Слив информации может вестись от разных людей и разными путями. Даже в моей свите может найтись персона, которая за небольшое вознаграждение будет строчить ежедневные отчёты, в том числе Теодоро.

– Он сегодня ночью тоже приходил, – сказала я, с радостью отмечая, что лишнее слово клятва посчитала незначительным. Или всё дело в том, что Рауль, в некотором роде, был уже частично в курсе?

– Тоже? – он повернулся ко мне и прищурился. – Я так понимаю, виделись вы не с доньей Хаго, а с её племянницей?

Вот тут клятва сжала мне горло, не позволяя не только ответить, но даже кивнуть, поэтому я перевела разговор на более безопасную тему:

– Теодоро почти до меня добрался.

– Пока у него ваша кровь, мы бессильны.

Быстрый переход